Доктор Гарин - стр. 46
Нос стал ещё больше. Гарин залпом осушил бокал, поставил его и обнял Машу. Её тонкая чёрная фигура словно провалилась в розовый сугроб.
– Я… вас ждал… – проговорил он.
– И я вас ждала, – ответила Маша со своей едкой интонацией.
Их губы встретились, Гарин обхватил маленькую, гладкую голову Маши своей огромной ручищей. Она застонала. И стала с него сбрасывать его розовый махровый сугроб. Его вторая рука угрожающе зашарила по её спине чёрного шёлка, ища молнию, но Маша остановила её, придержав на весу. Целующийся Гарин замер с нависшей над Машей дланью. Она со стоном оторвалась от его губ:
– Я сама. А то порвёте всё, как в прошлый раз.
Встала – тонкая и чёрная. Скрипнула молния. Помогая телом, Маша мгновенно стянула с себя платье, отшвырнула. И в бордовых чулках, бордовом белье медленно и красиво села на колени к Гарину, оплела руками:
– Доктор, вы меня примете? У меня, знаете ли, довольно простой случай…
Гарин взял с тумбочки папиросу с зажигалкой, закурил. Машина голова лежала у него на левом плече.
– Прошлый раз вы обещали рассказать мне о вашем преображении, – произнесла она, разглаживая его покоящуюся на груди бороду.
– О каком?
– Ну, когда вы… – Она потёрла своей узкой ступнёй холодную титановую ногу.
– Ах, это. – Он выпустил дым. – Десять лет тому я, уездный доктор, зимой вёз в село Долгое вакцину против боливийской чернухи. Ехали с одним ямщиком на его самокате в пятьдесят лошадок, попали в жуткую метель, сбились с пути, заночевали в поле. Он замёрз, а я выжил. Но уже без ног. Вот и всё преображение.
– Но вы рассказывали, что та ночь многое изменила в вашей душе.
– В душе? Так и сказал? Вероятно, выпил лишнего. Вы меня неизменно спаиваете, Маша.
– То есть преображения не было?
– Было, но…
– Вспоминать не хочется?
– Сейчас, во всяком случае…
– Ясно.
– Вспоминать – не гнилым овсом торговать…
– Не будем.
Она вынула из его мясистых, вечно недовольных губ папиросу, затянулась, вернула папиросу на место.
– Да, забыла: Ангелу опять затрясло, прямо во время танца.
– С кем она танцевала?
– С Дональдом. Но всё обошлось, он оказался джентльменом.
– Он и есть джентльмен, – серьёзно почесал бороду Гарин. – При всей его девиантности.
Помолчали.
– Гарин, – произнесла Маша.
– Да?
– Мне… очень хорошо с вами.
– Правда?
В ответ она трижды клюнула носом его плечо. Дотянулась, взяла с тумбочки бокал:
– Допьём?
Он не ответил. Она села, отпила, вытащила из его губ папиросу, прижалась своими, вливая в него терпкое вино. Он закашлялся, заворочался, сел.
– Простите. – Она приникла к нему.
– Это вы меня… простите… – Он тяжко вздохнул, обнял её. – Вы эдельвейс, а я… мамонт.