Договор с двумя неизвестными - стр. 22
– Генерал, я и сам введу его во все дела, – преследовал их Дражайший.
– Ваше Высочество, – оттеснил всех Князь. – Позвольте моим дочерям провести вечер в вашем кругу. Среди стольких забот и важных дел нельзя забывать о прекрасном. Девочки так впечатлены вашим приездом, что…
Из прекрасного в дочерях Князя только то, что их уже не тринадцать, а всего пять. Родион почувствовал себя загнанным в ловушку зверем. Его загоняли со всех сторон, привычное дело в кругу семьи, но не здесь, где ты главный и должен держать лицо. Это Святошу можно унижать, Гусениц можно изводить мелкими укусами, Икоту и Жалку дразнить и задевать. Здесь он – Наместник южных провинций, от него ждут основательности, последовательности и трезвого взгляда на все вопросы. Однако на трезвую голову он не выдержит вечера с княжескими дочками.
– Ваше Высочество, – подскочил Турис с руками, занятыми исписанными листами рукописи, – позвольте поделиться с вами несколькими главными мыслями моей книги…
– Турис, я дрожу от нетерпения, – воспользовался случаем Родион, готовый бежать даже на край земли от девиц Тирэлл и зарождающейся схватки несгибаемого генерала и скользкого казнокрада. – Более того, у меня есть пара идей, как сделать вашу книгу настольной в каждом уважающем себя доме.
Наместник подхватил Принца под руку и увлек в гостиную. Родион дал знать всем оставшимся, чтобы не беспокоили. Правила употребления вина штука настолько серьёзная, что любое вмешательство порушит сами основы мироздания.
– Милорд, у меня к вам одна личная просьба, – тихо шептал Турис. – Я бы не посмел к вам обратиться с таким пустяком, но лучшего помощника не найти. В память о нашей дружбе…
Турис молодой мужчина, он старше Родиона лет на десять. Он невысокий, в меру полноватый, подвижный южанин с крупными залысинами и широким чутким носом, будто природа позаботилась заранее о том, чтобы этим носом вдыхать запах вина и без труда определять год урожая и место его происхождения.
– …и в память о том молодом белом вине, которое мы оценивали месяц кряду, – поддакнул Принц.
– О, да, было времечко, и я очень настаиваю повторить. Но речь не о том. Князь Тирэлл вам приходится родственником, а его дочери ваши кузины. Ваше родство…
– Очень дальнее, кузины многоюродные, а родство, как разбавленное вино.
– Его Светлость задолжал мне небольшую сумму денег. Я рад оказать помощь вашему родственнику, но…
– Насколько небольшую?
– Большую, – с прискорбием признался Наместник. – Но я не против, я только рад. Деньги пошли бы в счёт моей женитьбы на его дочери, княжне Геванне.