Договор на сто дней - стр. 4
– Может, у нас будут совместные уроки, – не умолкал он, и я заметила, как Лукас недовольно поджал губы, холодно глядя на меня.
– Ладно, парни, мне нужно показать Лилли школу. Пообщаетесь с ней на обеде, – пообещала им Кэти и, взяв меня под руку, повела по коридору.
Я обернулась, чтобы помахать им напоследок и еще раз взглянуть на Картера. Он улыбнулся мне своей лучезарной улыбкой, и я улыбнулась ему в ответ. В этот момент Лукас отвернулся и зашагал прочь.
– Ты только что познакомилась с двумя самыми популярными парнями этой школы! Мы все дружим уже несколько лет. Лукас здесь словно король. Он сын министра, и вообще, его родители имеют много недвижимости по всему штату. Все мечтают тусоваться с ним.
– Значит, он из влиятельной семьи? – догадалась я.
– Угу, очень влиятельной. Его родители ежегодно тратят на эту школу кучу денег, так что директриса у них в кармане. Поэтому никто здесь не смеет перечить Лукасу, и все его боготворят, даже учителя.
Я скептически посмотрела на нее, пытаясь понять: а не приукрашивает ли она рассказ?
– Но не бойся, Лукас не такой страшный, как о нем рассказывают. А девчонок он почти не обижает, – заверила она меня, когда мы повернули за угол. – Наши семьи хорошо дружат, поэтому я знаю его с детства.
– А что насчет Картера?
– Картер из семьи простых бизнесменов, как и все мы тут. Он красавчик, правда? – шепнула Кэти и заулыбалась.
Я замялась, не зная, что ответить, хотя вопрос, скорее всего, был риторическим. Она наверняка заметила, как я пялилась на Картера. Но он и впрямь очень красивый, любая бы пялилась.
– Кстати, у него нет девушки, если ты об этом, – Кэти с любопытством заглянула мне в глаза.
М-да, а вот сейчас я точно покраснела.
– Меня совсем не это интересовало, – сказала я как можно спокойнее.
– Это хорошо, не стоит попадать под его чары, – улыбнулась она, и больше про парней мы не говорили.
Кэти кратко обрисовала мне схему школы, показала расположение главной лестницы и столовой, а затем подвела меня к кабинету английского и ушла на свой урок. Мы договорились встретиться в обед в столовой. Кэти настояла, чтобы я села за стол с ее друзьями, вместо того, чтобы есть в одиночестве.
Учитель английского никак не акцентировал внимание на мне – новенькой ученице, и я была рада. Не люблю выделяться. Первые четыре урока прошли спокойно, я даже немного подружилась с одной соседкой по парте. Наверное, папа был прав: я зря переживала.
В обеденный перерыв я пошла в столовую. Кэти ждала меня на входе. Мы встали в очередь и взяли себе еду на раздаче. Меню было потрясающим: несколько видов горячих блюд, мясо, рыба, салаты, фрукты и выпечка, а также напитки на любой вкус. Можно было брать что угодно, главное при себе иметь именную школьную пластиковую карту. Глаза у меня разбежались. Я взяла карри, овощной салат и яблоко. Не хотелось в первый же день набирать всякой разной еды, будто я оголодавшая. Меня все же заботило мнение одноклассников.