Размер шрифта
-
+

Догнать и жениться! - стр. 31

– Ладно тебе, – отмахнулся Сарычев, прекрасно понимая, что его бывшей хватит ума нанять детектива, а потом потрясти грязным бельем в суде. И тогда прощай, репутация и карьера. – Я пошутил, Катюша, – пробормотал он. – Повезло Алиске с матерью. Давай, милая, еще попробуем, а? – он подался вперед, собираясь ее обнять. – Вон какая девочка получилась всем на радость. И мальчика заделаем – просто загляденье.

– Отвали, Феликс, – поморщившись попросила она. – Ты бы хоть одеколон сменил. А то опять этот запах тошнотворный.

– Я из-за тебя уже пятый парфюм меняю, – процедил он. – Нужно тебя гипнозом лечить!

– А тебя дихлофосом, – не удержалась она и добавила грустно: – Я разлюбила тебя, Феликс. Развелась с тобой. Какого рожна тебе от меня нужно?

– Дай мне, пожалуйста, шанс, – попросил он и, взяв ее ладони в свои, поцеловал.

«Тебе бы пяткой в нос дать», – мысленно вздохнула Катерина, но заметив, что в коридоре замерла Алиса, жалостливо глянула на бывшего мужа и неохотно промямлила:

– Хорошо.

Глава 6

Выйдя на кухню, Катерина умилилась накрытому с детской непосредственностью столу. Золотистые круассаны соседствовали с малосольными огурчиками и обвалянными в болгарском перце и зелени баклажанами. А оранжевые ломтики семги – с творожным сыром и джемом. Рядом на блюде лежали крупная клубника и виноград, наверняка привезенные с другого конца мира. Для большей торжественности момента Алиса достала нарядные чашки из бабушкиного сервиза. Вскипятила чайник и разложила всем одноразовые пакетики с заваркой.

«Сплошная эклектика», – мысленно усмехнулась Катерина, а вслух заметила:

– Я вижу, вы серьезно подготовились.

– Мы соскучились, мамочка, – как ни в чем не бывало улыбнулась дочь. – Вот по пути на рынок заехали.

Катя собралась похвалить за находчивость отца и дочь, но в этот момент из гостевого санузла выскочил как ужаленный Сарычев.

– Ты там медведя встретил? – фыркнула Катерина, совершенно забыв о подаренном Маратом букете. Розочки-ромашечки!

– Откуда цветы, Катя? – насупился бывший муж, и по промелькнувшему в глазах раздражению стало понятно, что настроение у Феликса разом испортилось. И фонтанирующий напускной энтузиазм сначала превратился в тонкий ручеек, а после и вовсе зачах.

Она молча смотрела на Сарычева, лихорадочно соображая: то ли сразу послать, то ли свести все к шутке. Но с кетчупом в руках замерла Алиса, поэтому Катя предпочла второй вариант.

– Около двери стояли, – отмахнулась она. – Думала, что ты подарил. Розы и ромашки – твой коронный букет.

– Там еще записка приложена с извинениями, – хмуро бросил бывший супруг. – Вот я и любопытствую, от кого, собственно, букетик.

Страница 31