Размер шрифта
-
+

Дочь опальной герцогини - стр. 35

***

Интерлюдия

- Ты всё сделала, как было велено? - грузный мужчина смотрел на хрупкую девушку в плаще, с глубоко надвинутым на глаза капюшоном.

- Да, господин, - кивнула она, и, сделав быстрый книксен, положила на стол два увесистых мешочка, - сменила золото на медяки. Бросила к ним горсть серебрушек. Всё, как вы сказали. Дуэнью опоила, и леди Йорк отправилась в путешествие без надлежащего сопровождения.

- Повелитель будет рад. Ты умница. Лови, - в сторону гостьи, сверкнув в тусклом свете единственной свечи, полетела увесистая золотая монета. - Продолжай наблюдать. Будут распоряжения, дам знать. А теперь можешь идти.

- Спасибо, господин! - девушка низко поклонилась и, быстро развернувшись, тихой тенью исчезла за дверью.

- Замечательно! Просто великолепно! Сиротка Одри Йорк теперь будет думать, что Карл и его мамаша не только почём зря погубили её мать, но ещё и жлобы, каких поискать! Впрочем, так оно и есть... И совсем не радеют о её репутации. Аха-ха-ха! - хохотнул мужчина и, грузно поднявшись, наклонился к свече. Язычок пламени, тихо пшыкнув, погас. - И зачем же ты так понадобилась моему хозяину, маленькая Одри? Так много из-за тебя движений, уму непостижимо!

Ответом ему была тишина полупустого помещения.

12. Глава 12

Я смотрела наружу, практически приклеившись к щёлочке между оконной "ставенкой" и рамой. Мы продолжили путь до следующей остановки, которая в этот раз будет в поле, поскольку между последней деревней и грядущей слишком большое расстояние. Те, кто замыслил нападение, продумали и этот момент тоже.

Поморщившись от летевшей в лицо снежной пыли и холодного ветра, вернула заслонку на место и откинулась на деревянную спинку узкой лавки.

Ответы Лиама всё кружились в голове, не давая покоя.

- Почему Карл Третий не выделил большего сопровождения, назначив лишь одного, пусть и очень сильного, мага?

- Было сказано, чтобы не привлекать ненужного внимания к вашей персоне. И меня одного, - тут молодой человек странно поморщился, - будет вполне достаточно, чтобы отразить нападение разбойников.

- Допустим, - кивнула я. - И мы возвращаемся в исходную точку.

Мужчина странно на меня посмотрел и снова промолчал.

- Почему вы, такой всесильный, вдруг наняли дополнительную охрану? - выстрелила я, запарившись от недомолвок и игры взглядов. - Мне нужны ответы, лорд Лиам.

Молодой человек молчал, в его серо-голубых глазах сложно было что-то понять, но какое-то глубинное напряжение точно было.

- Вы сами вызвались меня сопровождать, или вас назначили? Думается мне, первое. Почему? Потому что кому надобно отправлять могущественного чародея на полгода непонятно куда, когда ваши возможности, ой как нужны королевству!

Страница 35