Размер шрифта
-
+

Дочь опальной герцогини - стр. 26

- Леди, это самое, остановка. Можете пройтись, размять ноги, сбегать по нужде, - голос был точно не Лиама, а старческий и скрипучий, как плохо смазанные дверные петли.

Кряхтя, как бабулька, потянулась и, распахнув дверь, одним махом выпрыгнула наружу, напугав мужичка.

- Ой-ты, бой-ты! - воскликнул тот, шарахнувшись в сторону. - Напужали, аж сердце ёкнуло!

- Простите, - широко улыбнулась я.

- Сэмиль меня кличут.

- Дедушка Сэмиль, я случайно, извините.

- Ох, ледюшка, - карие глаза собеседника потеплели, - что ты, что ты! Не извиняйся. Камни поди остыли? - ни к кому особо не обращаясь, вдруг спросил он и заглянул в карету.

- Ага, - кивнула я с удовольствием потягиваясь. Вдыхая полной грудью морозный воздух. — Это вы обо мне позаботились? Спасибо вам!

- Лорд Лиам приказал, - ответил Сэм, - его и благодарите. А я пойду их (камни) закину в костёр, пусть напитываются жаром, пока готовится обед.

Ничего себе, меня ещё и кормить будут? Бесплатно? Вслух спрашивать ничего не стала, поплелась к ближайшим деревьям. Остановку сделали на поляне, с одной стороны, окутанной лесом, с другой — выходящей на тракт. Нас сопровождали двенадцать дюжих гвардейцев, сейчас занятых обиходом своих коней.

- Вы куда? - дорогу мне преградила высокая, широкоплечая фигура Кенсингтонского.

- Я по делам, - ответила и попробовала обогнуть препятствие. Но каждый раз натыкалась на мускулистую грудь мужчины, - естественным, - добавила я. Непонятливый какой!

- Только в моём сопровождении.

Я вздохнула и подняла голову, чтобы встретиться с его равнодушными серо-голубыми глазами.

- Мне не выдали в сопровождение компаньонку, значит, на мою репутацию королевским величествам глубоко наплевать, - приступила я к тому, что меня тревожило с того самого момента, когда я увидела себя в окружении одних мужчин. - Даже служанку не выделили. Это и без того знатная подстава, а вы предлагаете мне уединиться с вами в густом лесу, чтобы уж наверняка?

Парень опешил. Он явно даже не думал о чём-то подобном, потому я чуть к нему смягчилась:

- Простите мою грубость и эмоциональность, но вы ведь в курсе всего, что случилось с моей семьёй? Мне просто не хочется усугублять и без того сложную ситуацию вокруг своей фамилии. Я также понимаю, что по пути в герцогство Йорк будут нападения, с целью лишить меня жизни, и вы печётесь обо мне, поскольку это теперь ваша обязанность, наверняка навязанная...

На последних словах молодой человек едва заметно поморщился - я попала в точку!

- Но, уверяю вас, сегодня ожидать покушения не стоит: слишком близко от столицы.

Страница 26