Размер шрифта
-
+

Дочь морского бога - стр. 38

— Дежурный, — лорд Этан-Бейли заговорил, обращаясь к кому-то через ракушку. — Маркус Кент, наш второй курс. Где он? Жду.

Некроманту по негласным правилам академии запрещалось вмешиваться в дела глубинников, но Нейтан не собирался оставаться в стороне. Пока дежурные разыскивали Кента, он увидел Лили. 

— Вот она, — шепнул мне на ухо, — у второй колонны справа от входа. А рядом какой-то господин. Уж не ваш ли Кент?

— Вернард, — выдохнула я. — И он её уводит. Поспешим!

— Нет, — товарищ по экспериментам решительно взял меня за руку. — Не торопитесь сбивать набойки на туфлях, леди Нейшвиль. Если вы покажетесь рядом с преступниками, они живо сообразят, кто их сдал.   

— А если я буду ждать, когда толпа взрослых и серьёзных мужчин со всем разберётся, — зашипела я, оглядываясь на Роджера. — То не смогу потом смотреть в глаза Лили. Вдруг она уже пьяна серебрянной пылью? Видите бокал в её руке? 

— Тогда идём, — заявил Нейтан, спиной отгораживая меня от декана. — Быстрее, пока лорд Этан-Бейли занят.  

Я подобрала юбки бального платья и практически нырнула в поток танцующих людей. Сложно было не сбиться с пути и не потерять из вида Лили. Кто хоть раз лавировал в северном океане между льдинами, понял бы меня с полуслова. Спасибо лорду Гросту, он играл роль буксира и не давал мне застрять.

— Каролина? — староста удивился так, словно увидел привидение. — Что ты здесь делаешь?  

"Собираюсь устроить тебе головомойку!" — вертелось на языке, но Нейтан был прав. Месть Маркуса и его друзей мне ни к чему. 

— К Лили приехали родители, — ответила я. — Попросили меня срочно найти её. Какое-то важное и неотложное дело. 

Соседка по комнате подняла на меня мутный взгляд. Её губы дрожали, а кончик носа Лили всё время чесала мизинцем. Святые боги, неужели серебряная пыль уже действовала? 

— Вы смеётесь, леди Нейшвиль? — староста заметил, что она вот-вот упадёт и позволил повиснуть у него на плече. — Скажи благородным господам, что дочь усладит их взор своим присутствием завтра. Перебрала Лили, неужели незаметно? Я отведу её домой.   

— Мы сами прекрасно справимся, — Нейтан нырнул под другую руку несчастной девушки. — Не стоит утруждаться. 

— Оставьте, — прошипел Вернард, вглядываясь в лицо некроманта. — Лорд. Таким как вы не пристало пачкать руки о простолюдинов. Я позабочусь о ней.  

— Пачкать руки? — ахнула я. — Ну, знаешь, от тебя я таких слов не ожидала. Оставь Лили в покое, немедленно! И да, я доложу декану о твоём хамстве. Такой ограниченный и невоспитанный человек старостой быть не должен. 

Нейтан сделал то, что строго настрого запрещалась на вечеринках. Начал колдовать. Ничего не подозревающий Вернард, естественно, не поставил защиту и застыл с приоткрытым ртом.

Страница 38