Размер шрифта
-
+

Дочь кучера. Мезальянс - стр. 22

Их потрясенные лица заставили Эверта обернуться. Он ожидал увидеть ее голую и прячущуюся у него под одеялом. Такое тоже было и совсем недавно.

– Я не знаю, как вы сделали это! – проговорила незнакомка, совершенно изящно взмахнув ножкой с вытянутым носком. – Я готова извиниться перед Мариной!

Она вдруг закружилась на месте, вскидывая ножку и опуская ее. Женщина в рубище вдруг стала похожа на вихрь, самый элегантный и…

– Это какая-то магия! Я хожу!

Она весело рассмеялась, но ее улыбка почти тотчас померкла. Причиной тому был Эверт, который понял, что за партию разыгрывает эта хамка.

– Какую бы историю с чудесным спасением вы не выдумали – это ничего не значит – сказал Эверт, сжав ее плечо одной рукой, а другой показав на дверь. – То, что нас застали в двусмысленной ситуации, тоже ничего не значит.

Она дернула плечом.

– Мне больно – тихо сказала девушка, с отразившими испуг глазами.

Но Эверт не отпустил ее, как и не повелся на ее взгляд, каким бы реальным он ни был. С него достаточно – пусть слагают о нем какие угодно легенды. Он согласен, чтобы к слухам о нем присовокупилась еще один, который будет вещать, что он жестокий тиран и бесстыжий мерзавец. Только бы все эти сумасшедшие бабы наконец остановились, оставили его в покое и выбрали кого-то другого!

– Когда я вернусь, чтобы духу твоего тут не было! – сказал он, встряхнув ее напоследок. –Ты поняла меня?

Она вскинула голову, наградив его холодной улыбкой, которая совсем не вязалась с ее так и не исчезнувшим выражением глаз.

– Я уйду отсюда ровно тогда, когда сама захочу этого.

Так и не добившийся ничего сэгхарт отпустил ее, развернулся и пошел к выходу, не обращая никакого внимания на осуждающие взгляды слуг. Он оказался прав на счет этой притворщицы. Вот только откуда дядя взял ее?

[1] Огни Ихольда – заклинание, обнаруживающее внешние повреждения (магия жизни)

6. Глава 6

Глава 6

– Милорд, нам нужно в классы, – осторожно произнес Седерик, спустя несколько секунд.

Эверт послушно свернул налево. Тягостное ощущение не отпустило его несмотря на то, что он вроде бы поставил все точки над i. Он еще слышал смех женщины, которую принял за мальчика. Это не было эхом прошлого. Просто она рассмеялась еще раз, когда он закрыл дверь и снова счастливо, без ожидаемого превосходства или восторга победительницы.

– Так кто-нибудь потрудится объяснить мне что случилось? – наконец спросил граф фон Физ, чтобы развеять гнетущую атмосферу.

Слугам тоже стоило показать, что он прав в своем решении и все ему нипочем.

– Хэсси и Сальма решили убраться в классах, а вернулась только Хэсси, дрожа и белая как мел.

Страница 22