Добыча принца - стр. 35
– Что ты задумала?
Супруг рванулся ко мне, заподозрив неладное, но было поздно. Запустив руку в шерсть волка, я произнесла заклинание и растворилась вместе с Верным в лунном свете.
Глава 6
Разыскивая отца, Велиан никак не ожидал застать его в кабинете вместе с Мейном Дамартеном, распивающими вино с самым довольным видом.
– Веселитесь за мой счет? – зло поинтересовался у интриганов.
– Мне кажется, он узнал имя своей жены, – хохотнул король.
– Да, сестра обещала раскрыть инкогнито.
– Так вы специально все подстроили?
– Каким образом? – отбросил веселье Мейн, прищурившись. – Я сам был удивлен, увидев рядом с вами сестру, но когда вы заявили о своем древнем праве на нее, мое удивление стало безмерным. Я предположил, что она решила заранее познакомиться с вами и вы понравились друг другу – раз назвали своей, да и она дала согласие на брак. И разве мы скрывали личность принцессы? Помнится, мы отправляли вам портрет. Непохожа?
– Похожа, – сквозь зубы признал Арвинский.
– Не наша вина, что вы не удосужились его посмотреть. Не понимаю, чем вы недовольны? Еще вчера вам настолько пришлась по сердцу девушка, что вы привезли ее с собой с охоты, сегодня перед всем двором объявили своей добычей, назвали женой, рискуя сорвать выгодные договоры между странами, а сейчас предъявляете нам претензии. Что не так?
– Все так, – процедил Велиан, понимая, что сам свалял дурака и винить некого. – Просто верните мне жену.
– Вернуть? Ее похитили? – встревожился Дамартен, подавшись вперед.
– Нет, она сама ушла, – нехотя признал Арвинский. – Исчезла в лунном свете со своим волком.
При этом известии новоприобретенный шурин расслабился, откинувшись на спинку кресла, и пронзил Велиана холодным взглядом.
– Странно, и почему она это сделала? Может, не стоило бросать молодую жену и уединяться с любовницей на глазах у всего двора? – задумчиво предположил Мейн.
– Что?! – Уличенный Велиан никак не ожидал нападок.
– Скажите спасибо, что я вовремя увел сестру и не дал вашей пассии устроить скандал на потеху всем, что она и собиралась сделать, – холодно хлестнул словами Дамартен, растеряв все свое добродушие. – Я надеялся, что вы приструните любовницу. К сожалению, сестра, пользуясь своими возможностями, услышала ваш приватный разговор и сделала свои выводы. Может, не захотела быть третьей лишней в вашей интрижке? Или наслушалась, как вы не желали брать в жены лунную ведьму? Об этом не судачит только ленивый, и принцесса поняла, что вам не нужна.
Дамартен отставил бокал и поднялся, взглянув в глаза принцу Сарогосса.