Размер шрифта
-
+

Добровольная пленница - стр. 10

— Вас не учили, маркиза, что жестоко играть с людьми?

— Я не играю, Эмилио. Мне хотелось бы вам это доказать.

— Вы держите меня за дурака?

— Позвольте, я отвечу вам завтра? Или давайте пройдём в дом. Вы устали стоять, и наш разговор не на пользу вашей ноге.

— Так уйдите!

— Вы слышали моё условие. Завтра в семь вы приглашаете меня к себе.

— А как же ваш карнавал?

— С вами мне интереснее, чем там.

— Хорошо, — сдался Эмилио наконец, — если вам больше нечего делать, завтра в семь я буду дома. Можете приходить.

***

Исабелла подбирала драгоценности добрую половину дня — предвкушение было таким сильным, что она с трудом могла заставить себя сидеть на месте.

«Как невеста перед смотринами женихов», — посмеивалась она мысленно над своим волнением.

Ещё утром Исабелла послала Джудитту к аптекарю — конечно же, никакой мази у неё самой не было, но ничего лучше ей в момент разговора с Эмилио в голову не пришло.

Выбрав бриллиантовые подвески и два перстня с россыпью аметистов — под цвет шпаги графа Кавалли — к шести часам, к половине седьмого Исабелла уже отказалась от них всех и сменила голубое, украшенное вышивками платье, на такое же, но на два тона светлее и лишённое всяких украшений — она решила, что граф Кавалли не слишком-то любит блеск, раз целыми днями скрывается за плотными стенами сада.

Ровно в семь карета высадила её в бледно-голубом — уже третьем по счёту — камзоле. Исабелла стряхнула невидимые пылинки с бархатной юбки, и, подойдя к двери, позвонила в колокольчик.

Открыл ей всё тот же лакей — но на сей раз в ливрее, расшитой серебром. Исабелла тут же почувствовала себя неуютно, предугадав, что всё-таки подобрала платье неуместно — и оказалась прав. Граф Кавалли встретил её на сей раз в чёрном, расшитом серебром, камзоле и с аккуратно убранными волосами. Теперь Исабелла разглядела в его левом ухе серьгу с рубином.

— Вы моряк? — спросил Исабелла и тут же прикрыла рот рукой.

— Мне доводилось плавать. Но я не собирался этим кичиться.

Эмилио тут же прикрыл ладонью серьгу.

— Присаживайтесь, — предложил он, указывая тростью на диван, а сам отвернулся на секунду к камину, и, когда повернулся к Исабелле снова, серьга уже исчезла. — Так о чём вы хотели поговорить?

Исабелла улыбнулась.

— Вы тоже сядьте. Мне неловко заставлять вас стоять с больной ногой.

Всё ещё опираясь на трость, Эмилио опустился в кресло напротив. Исабелла прикрыла на секунду глаза, скрывая их занавесью густых чёрных ресниц, а затем резко подняла взгляд и посмотрела прямо на Эмилио.

— Граф Кавалли, я хотела извиниться перед вами. Наше знакомство прошло не слишком удачно. И к тому же я позволила себе недопустимую вольность. Я ни в коем случае не хотела поставить вас в неловкое положение. Поверьте мне.

Страница 10