Добро пожаловать в рай. Сборник рассказов - стр. 7
– Конечно. – лихо смекнул Тристан и принес мне зеркало в роговой оправе. Я воззвала Киллиана, и в двух словах описала ситуацию. Он выдохнул с недовольством, от того, что снова придется подтирать мои следы. И почему он не сказал прямо, что устал от всех моих выходок? Я уверена, Киллиан Нортон, тайно в меня влюблен. Его сердце, как и мое, заточено в алмазную оболочку. Это прерогатива высших существ Дог Тауна. Остальные жители, просто суповые наборы с разумной перчинкой в подкорке.
– А теперь, поговорим начистоту, мистер? – я посмотрела на мелкорослого, кряжистого скелета, одетого в первосортный, английский костюм. – Как вас зовут?
– Оруэлл Макуинстед, мэм. – он поклонился, скрепя коленными суставами
– Господин Макуинстед, я прослышала о ваших махинациях с ячейками. И…
– Достопочтенная мисс Блэк, думаю, у меня найдется, чем отбить вашу охоту, разоблачать меня в «Молитвеннике». Пройдемте в мой кабинет.
Тристан и девушка отступили, открывая путь в направлении коридора под сводчатым потолком. Готический стиль здания, погружал меня в атмосферу позднего Средневековья. Монохромные фрески, пестрые витражи. Я бы гуляла по этому залу бесконечно, но, работа есть работа. К тому же, руководство заждалось моих отчетов.
– Присаживайтесь. – предложил Оруэлл, и вынул металлический ящик из своего сейфа. Я поняла, что у него имеется серьезный козырь в рукаве.
– Что там?
– Бесценное сокровище семьи Блэк. Или точнее сказать, семьи Мидастос? Вы же гречанка? – он изогнул надбровные дуги и присел в кресло из кошачьих шкурок
– Невозможно. – внутри меня все рухнуло. Каменная стена, пала. —
Наполовину. Мой отец грек, а мать англичанка из графства Норфолк.
Оруэлл провернул ключик в замочной скважине и достал потертую книжицу «Илиады» Гомера. Я зачитывалась ею, сидя на балконе своего дома, на острове Корфу. Потом он взялся за гребешок, которым мама расчесывала мои длинные волосы. И в конечном итоге, он добил меня отцовскими часами на цепочке. Все эти вещицы, были вложены в мой гроб. Но я не догадывалась, что в «Одиннадцать Опоссумов» занимаются хранением прижизненных ценностей.
– Хотите, я отдам вам сундучок? – подтолкнул ко мне прямоугольник с десятком печатей на крышке. – Вам всего лишь нужно, забыть о происшествии сегодня.
– Сделка? – я вжалась в стол, еле сдерживая подступающий взрыв. – Я не заключаю сделок!
– У всякого бриллианта своя цена. Все зависит от веса, чистоты граней…
скрип дверных петель, разорвал монотонное хмыканье часов на стене.
– Господин Макуинстед, вы имеете право на адвоката и на молчание. – заключил Киллиан, сцепляя змеиные наручники на запястьях моего оппонента.