Размер шрифта
-
+

Добро пожаловать в Детройт. Часть 2. - стр. 19

Подойдя к чуть ожившему при виде нас кадету, я без лишних слов прижимаю ладонь к сканеру, и приглашающим жестом пропускаю Лару перед собой.

— Н-но детектив!.. — кадет явно в легком ступоре. — Так не...

— Спать на рабочем месте тоже нельзя, а ты тут должен быть только с куратором, — я прохожу следом за Ларой. — Не переживай, это разовая акция. Капитан Рэй в курсе.

— Но я должен буду сказать офице... — предпринимает он еще одну попытку.

— Скажи. Конечно, скажи, — одобрительно киваю я и чуть подталкиваю Лару в ведущий к автомастерским коридор.

Разблокировав вход, я снова пропускаю перед собой Лару и тут же вижу, что нас, оказывается, ждут. Ну, или не ждут... Уж больно удивленный взгляд у шефа.

— Обещался к шести утра быть, — он качает головой. — Еще готовят тебе машину. Я тут, уж извиняй, похозяйничал с выбором. Миз? — Джеймс с интересом обводит взглядом замершую Лару.

— Нет проблем. Лара, это Джеймс Рэй, шеф участка. Шеф, это Лара Волкер. Одна из, как вы выразились, таких же отмороженных, как и я, — с легким удовлетворением я замечаю, как Джеймс чуть смутился, особенно когда насмешливо фыркнувшая Лара протянула ему ладонь для рукопожатия.

— Вот так сразу, взял и опозорил старика перед дамой, — он пожимает руку наемницы и еще раз обводит её взглядом, задерживаясь на гитарном кофре за её спиной. — Так вот от чьей сольной партии теряли голову в клубе. Задумывались о карьере в полиции?

— Да, — спокойно отвечает Лара. — Мне не подойдет. Не мой жанр.

— Как скажете. Что ж... Я уже уходил, так что не буду и вас задерживать. Грег ждет вас у выезда из цеха. Юр, координаты.

— Я помню, еще неизвестны.

Шеф сдвигается в сторону, пропуская нас дальше в мастерскую.

— Удачи, — прилетает нам в спину.

— У нас патроны, — буднично отвечает наемница, не оборачиваясь, а я просто иду дальше, раздумывая, стоит ли дергать Файдза уже сейчас или встретиться с ними у магазина? Решаю, что свяжусь с ним уже из «Экзидиса», когда будет ясно, когда и кого мы будем грабить.

Грег, усталый и слегка расстроенный (не иначе Джеймс предупредил, что эту машину могут и не вернуть), предложил нам подождать, пока он доделает что-то там с проводкой и попросил меня передать «дочери», что его сегодня не будет в мастерской.

— Я её вечером ждал, она не пришла. А сегодня, уж извиняйте, после таких вот вызовов мне положено отоспаться.

— Хорошо, передам, — нейтрально ответил я, и, поймав странный взгляд Лары, вопросительно поднял бровь. Наемница вместо ответа пару мгновений тыкала в клавиатуру своего коммуникатора, а потом развернула ко мне.

Страница 19