Размер шрифта
-
+

Добро пожаловать в Детройт. Часть 1. - стр. 105

— Шеф предполагал что-то такое, потому выдал мне наличные, — усмехнулся мой друг и, пройдя к куртке, вытащил из внутреннего кармана внушительную пачку перевязанных резинкой стодолларовых купюр. — Провести это, как служебные расходы, мы не сможем, так что банкет Джеймс спонсирует из своего кармана.

— И зачем ему это надо? — философски протянул я, беря деньги в руки и машинально пересчитывая. Сорок штук. Четыре тысячи баксов. Месячная зарплата детектива второго ранга...

Шарп помедлил с ответом, умыкнул со стола вторую кружку кофе, которую я делал для себя, и, после длинного глотка, пожал плечами.

— Политика. Что-то нехорошее происходит в кругах приближенных к комиссарским, и Джеймс, наверное, хочет упрочить свое положение шефа участка.

— Через Мэтью Сиртаки? В его делах оказался как-то замешан комиссар, и Джеймс собирает на него компромат?

— Мда, хорошо, что я не стал спорить с шефом, а то оказался бы должен ему сотню, — хмыкнул Шарп и, прикончив мой кофе, кивнул. — Да, все так. Подробностей я не знаю, честно. А ты не хочешь мне рассказать, что это за чертов фургон?

— Не хочу, — я несколько мгновений наслаждался вытянувшейся мордой друга и хмыкнул, — но расскажу. Сегодня, в мотеле «Придорожный» по 275-ой магистрали, в 3:17 ночи, группой неизвестных лиц был похищен человек и расстреляно десять сопровождавших его бандитов из Санта Муэрте. Из похищенного вырезали маяк «соловцев», а так же забрали некий чемодан из кладовки на втором этаже отеля. Этот чемодан там оставил Генри Смитсон.

— О, нет... — Шарп вскочил, глядя на меня сверху вниз, несколько раз нервно сжал кулаки, а потом, обойдя, схватил лежащую на столе пачку сигарет и прикурил от протянутой мною зажигалки. — Ты же не хочешь сказать, что опять взялся за это?

— Не хочу. Потому что я никогда и не бросал. А то, что вы с Джеймсом так подумали, так то лишь ваши ошибочные выводы. Линда вот не зря занимает свою должность в «Такэда», она меня сразу раскусила, может, попробуете ее сманить в детективное бюро? Как она, кстати? — Я постарался перевести тему и Шарп купился, давясь сигаретным дымом. Он прокашлялся, тяжело вздохнул, посмурнел, в два глубоких вдоха спалил сигарету и притер ее остатки в пепельнице.

— Называет тебя не иначе как «этот» и иногда уточняет, не сдох ли. На работе у нее все хорошо, насколько это возможно для руководителя отдела по отработке возражений в мегакорпорации, занимающейся всем, от климатической техники до оружия. Не так давно ездила в командировку в Токио... А еще я думаю, что она мне изменяет.

Страница 105