Размер шрифта
-
+

Добро пожаловать на "Райский" остров - стр. 39

Мужчина, проводивший меня до стола, удалился, а скрипач подошел ближе, не переставая играть.

- Где остальные гости? – спросила я оглядываясь.

- Я бы не хотел, чтобы нам помешали, и закрыл ресторан на этот вечер, - ответил Лоусон и взяв мою руку в свою, прижался к ней губами. Меня снова словно ударило током от его прикосновения, как тогда на причале. Мужчина удивленно поднял на меня глаза.

- Ты в порядке? – спросил он.

- Вы снова фамильярничаете, - я вырвала руку.

Майкл усмехнулся, затем показал рукой на стол.

- Присядем? – спросил он и, не дожидаясь моего ответа, отодвинул для меня стул. Я села за стол, он опустился на стул напротив.

- Я снова взял на себя смелость сделать за тебя заказ, - произнес Майкл и достал из ведерка со льдом бутылку шампанского. Она тут же перекочевала в руки официанта.

На столе лежали приборы, стояли высокие бокалы и ваза с розами. Я сделала вид, что любуюсь цветами, пока подоспевший официант открывал бутылку. Скрипач на некоторое время смолк, а потом заиграл Моцарта.

- Зачем все это? – спросила я, разводя руками. - Я думала, мы просто поговорим за обычным ужином и потом разойдемся.

Лоусон рассмеялся.

- Кажется, ты начисто лишена романтики, - произнёс он. - Неужели тебе не нравятся свечи, музыка, цветы? Все женщины приходят от подобного в восторг.

- Я уже объясняла, - холодно сказала я, - мне не нравится то, что это все исходит от вас, мистер Лоусон. А так я, конечно же, ничего не имею против всего вышеперечисленного.

Он стал серьезен.

- Значит ты до сих пор так думаешь? – спросил он и, отослав официанта, сам разлил шампанское по бокалам. Я пригубила напиток и поставила бокал на стол, подняла взгляд и наши с Майклом глаза встретились. Он смотрел на меня как-то напряженно. А я, к своему удивлению, невольно залюбовалась им. Все-таки этот мужчина был невероятно хорош в своем черном костюме с немного растрепанными волосами и гладко выбритым лицом. Большие темные глаза, казалось, проникали в мою душу, обволакивая, покоряя. Сексуальность исходила от него волнами, накрывая меня с головой, заставляя каждую частицу тела желать этого человека.

Я встряхнула волосами, прогоняя наваждение. Еще не дай Бог заметит мой интерес, подумала невольно. Клайв был прав. Майкл Лоусон опасен даже для опытной женщины, а не то, что для меня. В вопросах любви я была мало искушенной, поэтому мне стоило держаться с ним прежней тактики – хладнокровие и игнорирование.

- Почему тогда пришла? – внезапно спросил Лоусон. - Может, стоило тогда и дальше продолжать избегать меня?

Я облокотилась о стол.

Страница 39