Размер шрифта
-
+

Добро и зло - стр. 1


© Текст, Борис Орлов, 2023

© ООО «Издательство «Вече», 2023

Об авторе

Борис Александрович Орлов родился 7 марта 1955 года в деревне Живетьево Ярославской области.

Окончил Высшее военно-морское инженерное училище им. Ф.Э. Дзержинского и Литературный институт им. А.М. Горького. После окончания училища проходил службу на атомной подводной лодке Северного флота. Участник дальних походов. За 33 года воинской службы прошел путь от лейтенанта до капитана первого ранга.

Службу сочетал с интенсивной литературной деятельностью. В 1986 году Борис Орлов был принят в Союз писателей СССР. Шесть раз избирался делегатом съездов Союза писателей России. Выпустил 21 книгу стихов.

Лауреат Большой литературной премии России, а также многих литературных премий. За достижения в области литературы имеет государственные награды.

Решением Законодательного собрания Санкт-Петербурга в 2010 году Борис Орлов награжден Почетным дипломом «За выдающийся вклад в развитие культуры в Санкт-Петербурге», а в 2011-м Указом Президента РФ – Медалью Пушкина.

С 2005 года является председателем Cанкт-Петербургского отделения Союза писателей России, а с 2009 года – сопредседателем правления Союза писателей России. Член Общественного совета по культуре при губернаторе Санкт-Петербурга.

В книге представлены стихи Бориса Орлова, опубликованные с 2013 по 2020 год. Их отбор осуществлялся редактором из публикаций в газете «Российский писатель».

Борис Орлов – большой мастер поэтического слова. Он и тонкий, душевный лирик, и патриот, и глубокий мыслитель. Его стихам свойственны широта тематики, свежесть метафоры, парадоксальность, краткость. Счастливого пути по страницам книги.


Член Союза писателей

России Владимир Никитин

2014

Эгейский мрамор

«Я люблю этот край, где родился и рос…»

Я люблю этот край, где родился и рос.
После гроз воздух – звонкий и пряный.
Льется русская речь белолицых берез
Молодою листвой на поляны.
Из-под радуги вымытых синих небес
Улыбается людям природа.
Расплескал птичьи песни полуденный лес,
И не надо душе перевода.
Предков речь замутить никому я не дам.
Речь светла, словно в избах – иконы,
Где над каждым селом возвышается храм
И плывут колокольные звоны.
Русский я! Не ищу иноземный уют.
Все мое – и ухабы, и кочки.
Если пляшут – так пляшут,
Поют – так поют,
Вместе все, а не поодиночке.
Я люблю этот край, где родился и рос.
После гроз воздух – звонкий и пряный.
Льется русская речь белолицых берез
Молодою листвой на поляны.

«Куба, Конго, Египет, Чили…»

Воинам-интернационалистам

Куба, Конго, Египет, Чили…
Долгу чести мы были верны.
А с врагом воевать учились
Вдалеке от своей страны
От Испании до Афгана
Мы вкусили беду и вину.
И в чужих воевали странах,
Чтоб в свою не пустить войну.
Пламя, взрывы, погибших лица…
Наша память страшней суда.
Но война ломала границы,
Словно дамбы в бурю – вода.
Дым пожарищ и пыль развалин.
Скорбный залп. Медсанбата кровать.
Мы теперь у себя воевали,
Научившись вдали воевать.

«Не сыпалась на нас крупа небесной манны…»

Контр-адмиралу Льву Чернавину

Не сыпалась на нас крупа небесной манны,
Пустыней не брели в заброшенной стране.
Холодная война – просторы океана.
Холодная война – тараны в глубине.
Мы укрощали нрав торпедам и ракетам:
Холодная война, как топка, горяча.
Все сведенья о нас хранились под запретом,
Секретным был приказ, но он карал сплеча.
Холодная война – и подвиги, и горе…
На боевых постах бессмертье обрели.
В нейтральных водах нет ничейных территорий,
Могилами на дне ржавеют корабли.
И хрипы ревуна, и задымленье пульта,
Как взрывы донных мин, срывали с коек нас.
Холодная война – инфаркты и инсульты:
Уходим в небеса, когда ушли в запас.

«Мы научились умирать достойно…»

Константину Мунтяну

Мы научились умирать достойно,
Но из беды не извлекли урок.
Мою подлодку, как на скотобойню,
Ведут утилизировать в плавдок.
Она б еще народу послужила,
Ведь до сих пор ее боялся враг.
Но тянут кабеля, как будто жилы,
Распущен экипаж и спущен флаг.
Оркестра нет. В трюмах ржавеют трубы
Систем, но не сыграть на них аврал.
Торпеды, словно выбитые зубы,
Страница 1