До следующей встречи - стр. 7
– О том, что не обязательно звать меня на годовщину своей свадьбы ради приличия.
– Ох, Эмма… Притворюсь, словно не слышал твоих слов. Мы с Кейси ждём тебя в субботу.
– Хорошо, – соглашаюсь я из уважения к нему. – А теперь давай работать.
Мистер Хоттс ставит кофе на белый глянцевый стол, поправляет чёрный в мелкий ромб галстук и, удобно устроившись в кресле напротив, вынимает бумаги из папки.
В кабинет тихо проскальзывает Алексис, прервав наше обсуждение и, попросив прощения, приближается. Она передаёт мне «Вог»2 и молниеносно испаряется.
Часы неумолимо тают. И вот уже вечер. Расстёгиваю пальто и шагаю к квартире подруги.
Мы познакомились пять лет назад. В тот день стеной лил дождь, образуя огромные лужи. Я заехала за мамой на ужин в её лавку растений. Лив появилась там практически перед закрытием. Вся мокрая, но весёлая, она заказала композицию. Надо заметить, клиентка наша была в очень интересном наряде – ярком и одновременно уместном. Мне нравятся люди, имеющие вкус и свой особенный стиль в одежде. В общем, когда, я протянула мисс Барнс собранный букет, вместо того, чтобы взять цветы, она уставилась на мою правую руку. Потом вдруг обхватила указательный палец и принялась рассматривать кольцо на нём.
– Потрясающая вещица! – наконец вымолвила Лив. – Пожалуйста, расскажите, где вы достали эту прелесть?
Девушка заинтриговала нас, и мама поведала ей одну из историй далёкого прошлого. Как выяснилось позже, клиентка наша оказалась оценщиком и реставратором старинных предметов искусства, а также ювелирных украшений. Теперь она – мой близкий и единственный человек, который знает настоящую мисс Янг. Без фальши и прикрас, со всеми слабостями, недостатками и причудами. Между нами нет секретов, мы безгранично доверяем друг другу, делимся интимными подробностями, храним сокровенные тайны. Возможно, я слишком привязана к Лив, но ведь это взаимно.
– Ты голодна? – распахнув передо мной дверь, осведомляется она.
– Да, с удовольствием съела бы чего-нибудь.
Аромат мяса просто манит на кухню.
– На ужин свиные рёбрышки с брокколи.
– Аппетитно звучит.
Лучшая подруга отменно готовит в отличие от меня.
Мисс Барнс возвращается к плите, а я, сняв пальто, мою руки и, сев на стул, беру почти пустой бокал с красным вином. Потягивая его, рассматриваю гостеприимную хозяйку. Сегодня на ней джинсы клёш цвета индиго и пыльно-розовая блуза с уже распущенным бантом. Длинные русые волосы шёлковым каскадом рассыпаются по плечам, обрамляя мягкие обворожительные черты. Из косметики на лице лишь едва заметная помада.