До самой смерти - стр. 21
Мэтью щурится и думает – она ли маячила под окнами.
– Не страшно! Поднимайтесь.
Лестница в доме Мэтью очень крутая. Довольно опасная. Однажды кто-нибудь навернется и подаст на него в суд. Мэтью ждет на пороге и, когда Бет Картер появляется в дверях, с облегчением вздыхает.
– Всегда волнуюсь за ступеньки. Надо бы повесить предостерегающий знак…
Жмет руку клиентки, не забывая вежливо улыбнуться. Да, та самая женщина. Нервничает, поправляет на плече сумочку.
– Позволите взять пальто?
– Нет, спасибо, я так…
Мэтью приглашает пройти, с удовольствием подмечая удивление на лице гостьи. Бет Картер обводит комнату глазами. Да, Мэтью неплохо обставил офис. Поездки в «Икею» и долгие поиски в интернет-магазинах были не напрасны, Мэтью доволен результатом. Стеллажи и стол из нержавеющей стали, стулья цвета морской волны сочетаются с жалюзи, на стенах огромные репродукции в стиле ар-деко в буковых рамах. Любимчики Мэтью – две картотеки с диагональными ножками на круглых опорах, напоминающие маленьких роботов. Хорошо, что никто не знает, как мало в этих картотеках дел…
– Ух ты! Уютно.
– Ожидали другого? – улыбается Мэтью. – Многие так говорят. Я хотел, чтобы клиенты сразу чувствовали себя спокойно. А то насмотрятся детективов и ожидают потрепанного субъекта за старым столом, заваленным окурками.
Пауза. Женщина крутит пуговицу плаща. Мэтью ждет. Когда он работал в полиции, всегда вел разговор сам, опрашивая свидетелей. Теперь же предпочитает подождать, пока начнет клиент, присмотреться, понаблюдать, попытаться определить истинную цель визита.
– Я волновалась… Даже передумала два раза. Почти ушла, но потом решила, что это ужасно невежливо и нелепо, и вернулась…
Она краснеет и говорит быстро, совсем как по телефону.
Клиентка начинает ему нравиться – по крайней мере, честная.
– Люди, как правило, не знают, чего ждать от частного детектива.
– Да! И потом, это непросто – посвятить чужого человека… – Крутит пуговицу.
– Итак, ваша пропавшая подруга. Вы сказали по телефону, что она исчезла… почти десять лет назад?..
– Она не «пропавшая». Не совсем. Я не сказала – пропавшая. Просто мы потеряли контакт, а нам сейчас необходимо с ней связаться.
– Необходимо? – Мэтью делает многозначительную паузу. – Почему?
Замечает, что у Бет Картер забегали глаза, и поспешно сдает позиции.
– Простите, даже кофе вам не предложил! Выпьете чашечку, а потом поговорим, ладно? У меня неплохая кофемашина.
Бет Картер глубоко вздыхает, и ее лицо слегка смягчается.
– Запах и правда приятный. Я обожаю хороший кофе. Не откажусь, спасибо!