Размер шрифта
-
+

До колыбельной - стр. 25

Стиву и Сабрине очень понравилась пародия Эванс, именно поэтому уже в следующую секунду Беккет бросил на них недовольный взгляд. Парочка тут же сосредоточилась на картошке, потупив глаза.

– Раньше вы постоянно так делали, – не унимался Билл. – В чем разница?

– Тогда мы были детьми…

– Мы с Анной постоянно зависаем вдвоем! – Стивен совершенно не понимал логическую цепочку своего собеседника.

– Как друзья, – резко выпалила Эванс, как-то нервно озираясь на ребят.

Купер взглянул на нее с легким недоумением:

– О том и речь…

Ситуация быстро замялась, и все вернулись к дилемме Беккета. Только Сабрина теперь с любопытством поглядывала на Анну, будто бы составляя в своей голове какой-то план.


В то время как у Стивена было окно между занятиями, Винсент просто решил прогулять свои – по его же собственным словам он «и так все знал». Купер даже не чувствовал угрызений совести. Все-таки Беккет был взрослым и самостоятельным мальчиком, который сам отвечал за свои действия.

Парни оккупировали лаборантскую, даже не спрашивая разрешения кого-либо из преподавателей. Кажется, вообще всем в этой школе было плевать на какие-либо формальности.

– Ты, что, даже не знаешь законов Ньютона? – вопрос прозвучал с ноткой уничижения.

– У тебя, что, яиц не хватает даже на то, чтобы признаться девушке в любви? – с фальшивой заинтересованностью промолвил Купер.

Винсент взглянул на собеседника с явным недовольством.

– Предупреждаю – продолжишь «удивляться», я буду отвечать тем же, – пояснил юноша.

Беккет шумно втянул воздух через ноздри, утыкаясь в конспекты:

– Какой же ты мелкий, надоедливый…

– А ты прям огромный! – усмехнулся Стив.

– Ну, – принялся рассуждать Винс, – чтобы дотянуться до меня, тебе придется встать на носочки.

– Зачем бы мне это делать? – услышал он в ответ.

– Откуда мне знать, – заговорчески промолвил Беккет, демонстрируя насмешку всем своим языком тела.

Продолжив разглядывать заметки, он перестал обращать какое-либо внимание на своего спутника. Тогда разум Купера унесся в пучину размышлений. О том, насколько они с Винсентом были далеки друг от друга. Возможно, это даже заставляло его грустить. Наверно, юноша был одним из тех романтиков, что мечтали о сплоченной группе друзей, которые были бы вместе до конца своих дней. Подняв глаза, Беккет сразу же увидел в лице напротив эти горестные думы:

– Ты чего? – недоуменно пробурчал он. – Не стоит ТАК сильно переживать из-за физики.

Стивен звучно фыркнул, вернувшись в разговор:

– Еще чего.

– Тогда в чем дело?

Юноша с подозрением взглянул на своего собеседника. Легкий прищур ввел Винсента в еще большее замешательство. Через несколько мгновений, будто бы решившись, Купер подался вперед, складывая локти на стол:

Страница 25