Размер шрифта
-
+

Дни Савелия

1

Эта повесть вообще грешит как частыми забеганиями вперед, так и, наоборот, неуместными слезливыми ностальгическими ретроспекциями, в ущерб сюжету и здравому смыслу.

2

Великое после (фр.).

3

Да, вишня у нас поспевала на пару месяцев раньше, чем в других районах Москвы.

4

Игра слов. Meeting по-английски “встреча”.

5

Дорогая Юля! Моя жизнь без тебя не имеет смысла! Я тебя очень сильно люблю. Я прошу тебя стать моей.

6

Непременное условие (лат.).

7

Время от времени, когда никого не было вокруг, когда мама Лена была в настроении, такие сеансы повторялись. Но она никогда не позволяла обнаружить свою нежность ко мне в присутствии сына или своей матери. Чаще всего ее отношение ко мне балансировало между презрением и жестокостью.

8

Но буду честен, я едва ли в этом преуспел. До истоков я никогда не докапывался, а импульсы не обнаруживал. Но, уверен, одна попытка уже достойна похвалы, не правда ли?

9

Не смотри так на меня, дорогой (англ.).

10

Только 12 часов, милый. Я знаю, ты голоден, но еще не время обедать (англ.).

11

Август, идем со мной (англ.).

12

Солнце садится, Август. Оно всегда садится, мой мальчик (англ.).

13

Компот готов (англ.).

Страница notes