Дневник профессора Гаросса - стр. 94
– А почему вы назвали её Чиккорией?
– Её так назвал господин Дуорт, – ответил Голд. – В честь командира экипажа «Эвкалиса – 3».
– Однако! – усмехнулся Гонзало. – А не велика ли честь для этого командира?
– Он был внебрачным сыном старика, – продребезжал на это Таскерра.
– А, ну тогда…
Я слушал эти разглагольствования, и от возмущения у меня самопроизвольно сжимались кулаки. Так и подмывало подойти к ним и вспомнить студенческую пору, когда я успешно занимался боксом. Но теперь, узнав такое, я уже не имел права рисковать собой. Ведь кто-то должен рассказать о коварных замыслах «Спейсера». Но и оставаться здесь я больше не мог. Во мне скопилось столько злости и негодования, что я просто мог не выдержать и сорваться. Чтобы избежать этого, я стал потихоньку пробираться к выходу и тут услышал своё имя. Гонзало что-то спросил обо мне.
– Орсон действительно хорошо знает своего племянника, – заскрежетал Таскерра. – Всё вышло так, как он и предполагал. Гаросс настолько помешан на этой природе, что сразу проглотил крючок, как только увидел фотографии с Чиккории. Правда, чтобы всё выглядело естественным, Чолдрен вначале не был посвящён в наш план.
– И как он сейчас себя чувствует?
– Отлично! – Голд покрутил в воздухе сигарой. – Мне удалось убедить его кое в чём, и теперь он делает только то, что нужно.
– А что вы собираетесь делать с ним после? Ведь он всё-таки самый богатый парень у вас в стране.
– Ну, к тому времени, когда он вернётся, он вряд ли будет уже богатым. И потом, так или иначе, мы всё равно должны от него избавиться. Ради своей безопасности. Вы же знаете, он не умеет хранить секреты. Вспомните случай с его приятелем.
Жирный гомик! Он сказал обо мне таким будничным тоном, словно речь шла о ненужной вещи. Чтобы не сорваться, я сильнее стиснул зубы.
– И то верно, – согласился генерал, – мало ли чего может произойти в космосе.
– Вот именно! – подхватил Голд. – К тому же, у нас имеется одно испытанное средство, которое работает безотказно. Мы уже не раз использовали его. Последний раз применили его к членам экипажа «Икса».
– Этим вы разбудили спящую собаку, – напомнил Гонзало. – «Гедара» до сих пор не может успокоиться.
– Ерунда, – отмахнулся Таскерра, – она всё равно ничего не сможет доказать.
Чем дольше я их слушал, тем больше не верил своим ушам. О чём они говорят, а?
– И всё же, – услышал я вновь голос Гонзало, – Гаросс известный учёный с мировым именем. Может подняться столько вони…
– Это будет уже неважно, – уверенно заявил Голд, – к их прилёту у нас будет всё готово.
– Однако не мешало продумать все варианты. Возможно, он нам ещё пригодится.