Дневник профессора Гаросса - стр. 23
– Тони Гаросс? – всё же ошеломлённо повторяю я.
– Тот самый, – кивает головой бродяга. – Вы удовлетворены?
– Да… Нет… То есть я… Проклятье! – злюсь на себя за свою растерянность.
– Ну вот, – укоризненно говорит профессор, – а ведь я, в сущности, ещё ничего не сказал.
– Вы так считаете? А, по-моему, вполне достаточно.
– Ну зачем же так, Харрис?
Действительно, зачем? Беру себя в руки. Во мне вспыхивает профессиональный интерес, и я, как можно спокойнее, спрашиваю:
– Тогда пару вопросов, профессор. Можно?
Вместо ответа он кивает на лежащие бутылки с газировкой.
– Очень хочется пить. Вы позволите?
– Конечно, берите… Так как на счёт вопросов, профессор?
– Кажется, у нас мало времени, – напоминает тот.
– Это займёт всего несколько минут, – заверяю я. – Скажите, а как вы догадались, что я не буду пережидать жару в Мондакорре?
– Я прятался под машиной, припаркованной около заправки, и случайно подслушал ваш разговор с обслугой.
– А откуда вы держите путь?
– Из Кохраны.
– Ничего себе! – удивлённо восклицаю я, так как отсюда до Кохраны почти две тысячи километров.
– Я попал в этот город после приземления. Там я решил переждать зиму, чтобы потом, когда спадёт снег, попробовать добраться до Данкары. Но в конце марта умер хозяин, у которого я столовался. Пришлось срочно менять планы, так как я понятия не имел, что делать с трупом. Я позаимствовал у него тёплую одежду и оправился в путь.
– Как же вы добрались до Мондакорры?
– Это очень долгая история, – он тяжело вздыхает, и я понимаю, что рассказывать об этом он не собирается.
– Тогда скажите, профессор, – перехожу к другой теме, – то, что о вас пишут и говорят – это правда?
– Разумеется, нет. Никого я не убивал и ничто не уничтожал. Это сделали те, кто хотел скрыть от общественности наш полёт. Мне повезло: я не только остался жив, но в мои руки попали все результаты нашего полёта.
– Тогда к чему вся эта шумиха?
– Чтобы не дать мне обнародовать эти материалы. В моих руках их смерть. Дело в том, что это очень ценные документы, и о них непременно должно узнать всё человечество, так как они непосредственно касаются его дальнейшего существования.
– А «их» – это кто?
– Заправилы из Космического Общества. Понимаете, если эти документы предать огласке, то их существованию придёт конец.
– Понятно. Впрочем, не совсем, – сознаюсь я и делаю предположение из услышанного. – Вы нашли в космосе что-то такое, что может погубить Космическое Общество?
– Не только…
Профессор вдруг смолкает. Какая-то тревожная мысль внезапно овладевает им. В это время, разглядывая его в зеркало заднего вида, я мысленно сравниваю его с тем Гароссом, которого знавал раньше. Лет тринадцать назад, когда я учился в Данкарском университете, он читал нам лекции по естествознанию. Тогда это был энергичный, не знающий предела своим возможностям молодой человек. А сейчас позади меня сидит старец. Когда-то чёрные, всегда уложенные в элегантную прическу волосы, теперь белее снега и жидкими прядями спадают на плечи. Живое выразительное лицо покрылось морщинами и приняло земляной оттенок. Отросшие седые борода и усы, а так же шрам на правой щеке делали его не узнаваемым. Не понятно, как «кроты» распознали в нём Гаросса. Наверное, по голубым глазам, которые по-прежнему выражают твердость духа и ясность мыли. Любой, посмотревший ему в глаза, скажет, что он не сумасшедший…