Размер шрифта
-
+

Дневник профессора Гаросса - стр. 114

– Эх, Тони, Тони, – заметив, что я проснулся, укоризненно сказал он, – я же тебя предупреждал.

Я забыл, где нахожусь, и спросонья решил, что сплю у себя дома.

– Орсон? – ничего не понимая, пробормотал я. – Как всегда ты не вовремя… Ты по делу?

– Без дела я вообще стараюсь нигде не появляться, и ты это знаешь. Ты не послушался меня, и твоё ослиное упрямство привело тебя к гибели. Мне жаль, малыш, но теперь я ни чем не могу тебе помочь.

– Не пойму, ты о чём?

– О твоём безумном поступке. Ты сделал большую ошибку, согласившись лететь. Я так и знал, что ребята из «Спейсера» одурачат тебя как мальчишку. Тебе надо было посоветоваться со мной.

– Я обещал молчать.

– Ты всё равно не сдержал слово.

– Откуда тебе это известно? – удивился я.

– Я много чего знаю, – проговорился Орсон, и я уцепился за это.

– Так ты знал, что они замышляют? – от злости я сел на кровати.

– Нет, – не моргнув, ответил тот, – но я предполагал, что с тобой может произойти что-то в этом роде. Потому и пытался уговорить тебя скрыться на время за границей. Но я не ожидал, что ты так легко клюнешь на их уловку.

– А я и не жалею об этом.

– А как же состояние, накопленное твоими предками?

– Разве можно оценивать всё только деньгами? В конце концов, это всего лишь бездушная бумага и холодный металл. Есть вещи, которые невозможно купить. Например, восход солнца или пробуждение спящего леса. Впереди меня ждёт то, что больше уже никто и никогда не увидит. Нет, Орсон, тебе никогда не понять меня, потому что ты живёшь только ради денег.

Страница 114
Продолжить чтение