Размер шрифта
-
+

Дневник Кейна. Хроника другого мира - стр. 99

– Что Вы имеете в виду? Я не понимаю! – нервно переспросила Мэриэн, предчувствуя, что сейчас услышит то, что ей не понравится.

– Я видела, как он проводит время с другой молодой девушкой, – прямо в лоб заявила доносчица.

– Что?? Да откуда Вы знаете??? С какой еще девушкой?? Кто она такая?? – Мэри едва ли не закричала от переизбытка эмоций. – Я не видела рядом с Эриком никаких молодых девушек!!!

– Видела, просто не придала этому значения, – спокойным тоном как ни в чем не бывало пояснила неизвестная. – Это Элайна Алерти. Богатая наследница погибшего Джозефа Алерти. Весьма завидная невеста. Если не веришь мне, то спроси у прислуги в ее доме. На днях Эрика видели прямиком в ее спальне.

– Что за глупости?? Элайна? Я прекрасно ее знаю! Она спасла нас с Эриком! Она не могла ничего такого сделать! – одновременно поразилась и возмутилась девушка.

– Она спасала Эрика, – поправила женщина. – А тебя ей пришлось спасти заодно. Я знаю, это звучит фантастично, но попроси своего возлюбленного показать тебе алый камень, добытый им в Холодном мире. Этот драгоценный артефакт, который стоит огромное количество денег, он просто взял и подарил Элайне.

– Нет, я не верю, – заявила Мэриэн, слезы градом катились по ее щекам.

– Это твое личное дело. А мое дело было предупредить, – равнодушно ответила незнакомка. – Я сделала это из добрых побуждений, а ты поступай, как хочешь.

В трубке послышались короткие гудки. Мэри даже не успела спросить, как зовут эту неизвестную «доброжелательницу». Впрочем, ей сейчас было не до этого. В слезах она принялась набирать номер Эрика.

Перемещение молодого человека в компании Харви заняло не больше минуты. Не успели перед глазами Эрика погаснуть оранжевые огоньки телепортации, как он сразу же отметил, в какой необычной обстановке они оказались. Роскошность убранства этой новой гостиной ничуть не уступала, а возможно даже превосходила «штаб» Проводников и больше напоминала музей, нежели жилое помещение. Правда, молодому человеку не понравилось, что в относительно небольшой комнате, намного меньшей, чем та, из которой они только что переместились, расположилось сразу так много вещей. Все эти необычные, но очевидно дорогие статуэтки, картины, вазы и прочие украшения буквально давили своим количеством. Эрик подумал, что не захотел бы жить в этой кладовой антиквариата.

За его спиной раздался не то деликатный смех, не то старческий кашель. Молодой человек резко обернулся и увидел невысокого сутулого и очень пожилого человека. Кожа его была испещрена морщинами, а седые волосы так истончились от времени, что больше напоминали паутину. Но при этом у хозяина дома оказались крайне живые молодые глаза. Их изучающий цепкий взгляд ненадолго остановился на Эрике и тут же перешел на Харви.

Страница 99