Размер шрифта
-
+

Длинные зимние выходные - стр. 19

Все были ужасно смущены. Альбертовна с напряжением смотрела на нас, переводя взгляд с Вадима на меня, как будто ища защиты. Наконец Вадим решился.

– Изольда Альбертовна, после того как вы вышли из дома и до того момента как вы вернулись, никто, кроме Леры, в дом не заходил, – медленно и четко произнес он.

– О-ох… – выдохнула Альбертовна. Затем тихо и с испугом проговорила: – Лера? Но этого просто не может быть!

– Я, конечно, прокрутил записи очень быстро; возможно, что-то и пропустил. Я заберу флеш-карту и проверю еще раз дома – внимательно и на большом экране, – дал ей Вадим небольшую надежду.

Которую я, кое-что вспомнив, тут же отняла:

– Cнег начался примерно в то время, когда я приехала, то есть немного позже того времени, когда Изольда Альбертовна направилась к вам. А когда сейчас мы подошли к дому, то на снегу были дорожки следов между крыльцом и калиткой – их было только три… Две, к дому и из дома, уже были припорошены снегом, – значит, их оставила Лера; третья – посвежее – следы возвратившейся Изольды Альбертовны. Во всем остальном дворе камеры зафиксировали только нетронутый снежный покров. Так что проверять нечего…

– Этого не может быть, вы ошиблись! Это была не Лера! Не Лера!.. Вы всё перепутали… перепутали! Должен быть кто-то еще! – дама была готова сорваться в истерике…

– Покажите! – вдруг строго приказала она.

Вадим прокрутил ей несколько моментов записи: ее следы, следы Леры и целину нетронутого снега вокруг.

Изольда Альбертовна как-то сразу сникла, скукожилась, сделалась меньше ростом…

– Что же это она на себя напялила… – тихо пробормотала она, – и зачем ей чемодан?.. Ах, да… – Альбертовна побрела на диван и медленно присела на краешек.

Все были настолько взволнованы, что не заметили некоторого шороха в прихожей; и только когда в гостиную кто-то вошел, все обернулись – в открытых дверях гостиной стояла Лера.

Валерия

Не могу сказать, что ее приход произвел эффект разорвавшейся бомбы, – все-таки ее ждали; но с учетом остроты момента в этом появлении было что-то театральное. Изольда Альбертовна вздрогнула, затихла и с каким-то испугом глядела на дочь. В гостиной повисло растерянное молчание.

Девушка уже успела раздеться и стояла, с удивлением оглядывая всю честну́ю компанию. Она выглядела бы еще привлекательнее, чем когда я ее увидела у калитки в дурацком пуховике, – если бы не настороженное и несколько брезгливое выражение лица, разбавленное, правда, некоторой озадаченностью.

Каждый боялся задать вопрос, висевший в воздухе.

– Лерочка, – наконец решилась Изольда Альбертовна, – у нас беда: украли деньги, безделушки из комода и картины с папиного стола.

Страница 19