Дитя Ветра - стр. 23
Юна – «Уверена: Твоя мать не кошка – но очень красивая жентцина» – представила себя кошкой и пожелала остаться в обличии новоизбранном.
Рассказчик – «Мнотие столбенеют – и смущают – и смущаются» – и смутился.
Юна – «Хи-Хи» – разделила смуту.
Рассказчик – «Дочерь тех отправилась во странствия – первая волна хиппизма, крути барабанные, облака ташишные, Хендрикс, Джоплин, Морриссон, – великие наркоманы» – ностальтия по незастанному – «Встретила титариста -посредственното ньше, востребованното тодами теми» – криводушие – «Брала уроки скрипки и превзошла возлюбленното – сонаты Паташтни тому не по уму!рукам/тубам/зубам. Зависть взяла своё, возлюбленный променял скрипку на клавикорд а бабушка вышла за учителя – студента той самой Консерватории» -рассказал им, нам и себе.
Лори – «Консервативно» – кулачки на бока.
Рассказчик – «Беременность проявилась позже, с|)альсификатщя. Розовое мясо – в лице моём и плоти остальной – потянулось к шести струнам, нежели к четырём; мать воззлилась, отправила титару в печь а меня – на языковедения, – так время рассеялось чтоб отправиться мне на зов утраченното: музыкальную школу закончил заочно, отправился в училище в двадцать; Консерватория, – из презрения к породителю: эдипов комплекс по-музыкальному. Где ни будь, призрак – тень примитива – даёт знак: "часть Тебя – не Ты"» – и вспомнил свои однажды.
Юна – «Кто учил Тебя?» – жизнеутвердительна.
Рассказчик – «Гений» – добропамятен – «Однажды, встретились после расставаштя мнотолетнето» – над однажды.
Лори – «Ммм…» – поиграла бровками.
Рассказчик – «Интересно, окажись он моим породителем. Пили вино – белое – в общежитии Консерватории. Делились ответами и общались, общались, -рассказывал о студентах, когда едва мыслилось обучттгься здесь.
Сэнсей слушал мои эскизы – и произведения, играл джаз – и Классику, на моей шестиструнке-акустике-путешественнице: спасла от холода, голода, забьггия, нищеты и безверия, – Музыка даровала Высшее, когда остальное и остальные непреклонны с отказом. Сэнсею понравилась моя техника – усовершенствовавшаяся – и переиначения некоторых из произведени его репертуара. Многословно – и Художественно» – закрьш глаза ладонью – «Сэнсей облокотился об окно и обратился к коллеге-трубачу: мы имеем дело с самоучкой, стрем5пцимся стать профессионалом; всё что у него есть – год – даже меньше года – моих занятий – и Любовь к Музыке» -руки дрожать – «Затем – череда полу беспамятства до беспамятства – занимался не помня себя; стсттгался и по Свету и по Тьме, в поисках утрачешюго времени – в Далёкое Близкое – и учился Музыке – вопреки обстоятельствам и в унисон Существу. Муза, Н ii\ii|)d. Ангел, Божество, вела. Музыка радует процессом, и знать – удастся иль нет – не нужно, – боле чем трепетно, сознавать радость (восхождение невьшо.лштмо без зарубок кровью падавшего), – удастся или нет – несущественно: главное – стараште пульсировало в руках и трогало сердце, – а лучше – Муз.