Дитя трёх стихий. Щит Истинной любви. - стр. 8
– Достопочтенной? – не поняла я.
– Ну, Алии.
Несколько мгновений я пыталась соединить в голове слово «достопочтенная» с образом лёгкой, словно ветерок, Алии. Так и сидела, разинув рот, не зная, как объяснить, что долгоживущие маги потому и живут долго, что меньше всего похожи на достопочтенных матрон.
В этот момент вернулась камеристка, и я захлопнула рот, так ничего и не сказав.
– Госпожа, – она присела перед Лерой и покосилась в мою сторону, испрашивая разрешения говорить при мне.
Сердце пропустило удар.
– Алита жива? – с трудом шевеля губами, спросила я.
Камеристка быстро закивала. – Жива, жива!
Я выдохнула с облегчением:
– Что ты выяснила? Не бойся, говори. Раз жива, остальное меня не испугает.
Камеристка ещё медлила, но Лера ободряюще ей кивнула.
– Отрава была в настойке вербены, которую так любит госпожа Лисса, Лита надышалась, ну и на руки попало. Целитель сказал, что перестарались, слишком много добавили. Если бы меньше, то на Литу не успело бы подействовать.
Я содрогнулась.
– Ты говорила с самим целителем? – недоверчиво спросила Лера.
– Что вы, госпожа, с его учеником.
Кровь отлила от моего лица:
– И что со мной было бы, если бы я села в эту ванну?
Должно быть я сильно побледнела, потому что в глазах камеристки появилось испуганное выражение, а Лера сделала ей знак молчать.
– Я н-не знаю, госпожа, – пробормотала она. – Возможно, вам стало бы просто плохо.
Она врала, я видела это по её глазам. Просто плохо? Если Алите хватило запаха и погрузить руки, чтобы потерять сознание. А что случилось бы с моим малышом? Инстинктивно я положила руки на живот. Перед глазами поплыло.
Пришла в себя, почувствовав неприятный запах нюхательной соли, которую заботливо поднесла к моему носу Лера.
– Успокойся, Лисса, ничего ведь не случилось.
– В который раз уже, – помертвевшими губами пробормотала я.
– Асхар бережёт тебя и моего внука, – ладонь Леры легла поверх моих рук. – Всё хорошо.
Дверь с грохотом впечаталась в стену. Даже не поворачивая головы, я знала, кто ворвался в комнату.
– М-да, – донеслось до меня тихое Лерино. – Придётся мне самой покопаться в библиотеке.
Роу быстро обвёл глазами комнату, убедился, что нет никакой опасности, и я почувствовала, как напряжение медленно его отпускает. Что-то было не так во всём этом. Связь была и прежде, с того дня, как дракон принял наш брак, но не такой же сильной. Раньше я не чувствовала мельчайшие оттенки его настроения столь остро.
Может, причина обострившейся чувствительности в приближении к средоточию чампийской магии, к спящему дракону? Надо будет подумать, как это проверить.