Дитя скорби - стр. 17
- Голубое или зеленое? – спросила она.
- Ам… Э... – только и смогла промычать я, пребывая в состоянии абсолютного обалдения.
- Значит, голубое! – вынесла вердикт Иримэль.
Уже через три минуты эльфийка облачила меня в это длинное платье с расклешенными рукавами и замысловатой серебристой вышивкой по подолу, затянула шнуровку, заставляя платье сесть по фигуре. Затем подоспела и обувь. И наконец, причитая, что волосы мои не успевают просохнуть как следует, все же собрала их в какую-то мало-мальски приличную, на ее взгляд, прическу.
- Ну вот, - произнесла она, подводя меня к ростовому зеркалу. – Не идеально, но все, что успели!
Из зеркала на меня смотрела настоящая эльфийка. Видимо, помимо заострившихся ушей, внешность моя претерпела еще какие-то неявные, но серьезные изменения. Я вся словно наполнилась чем-то волшебным, как истинное дитя Дивного народа. Блики света танцевали на темно-каштановых прядях волос, а в янтарно-карих глазах горели огоньки, будто кто-то зажег там свечу.
Я и не я! Как чудно! Не давая толком перевести дух, Иримэль вывела меня в гостиную, где нас ждал Айнон.
- Я провожу в обеденный зал, - пояснил он.
Мой провожатый явно нервничал и шаг по каменным коридорам так быстро, что я едва за ним поспевала. На мой вопрос о том, почему мы так торопимся, пояснил, что опаздывать к завтраку у таура никак нельзя, ибо его сиятельное величество разгневается, а это сулит неприятности и мне, и ему. Мне хотелось оглядеться, запомнить дорогу, но я не успевала. Когда Айнон перешел на бег и попросил не отставать, пришло осознание, что опаздывать, видимо, действительно никак нельзя. В итоге, запыхавшиеся, мы оказались у высоких витражных дверей. Распахнув их, капитан поклонился и пропустил меня вперед, а стоило мне переступить порог, плотно закрыл двери за моей спиной. Вот дает! А дальше-то мне куда?
3. Глава 3
Я оказалась в зале, высеченном прямо в недрах горы. Сверху сквозь многочисленные, проложенные в породе шахты косыми лучами проникали теплые, солнечные лучи, наполняя пространство причудливо-сказочным сплетением света и теней. Потолок был столь высок, что не различался среди солнечных столбов. Прямо напротив меня, у дальней стены, на небольшом возвышении стоял внушительный стол, за которым на массивном, глубоком, обитом красной материей кресле, больше напоминающем трон с высокой спинкой, сидел Витэан. Король, повернувшись вполоборота и чуть наклонившись, о чем-то тихо беседовал с эльфом, пристроившимся как-то неловко на резном кресле по левую руку от таура. Справа сидел Эсфиль, который отрешенно ковырялся в своей тарелке. Далее столы расходились в обе стороны полукругом, стремясь ко входу. За каждым из них, на многочисленных стульях сидели эльфы в дорогих одеждах, величественные и гордые. И все они сейчас смотрели на меня.