Дитя Ириса. Заветы и клятвы - стр. 32
– Так что, теперь всё в порядке? Нас ведь не убьют? – Стив нервно крутил головой по сторонам.
– Не думаю, что всё так просто. Не вздумайте выкинуть что-нибудь, ясно? По закону, мы гости племени, но стоит нарушить хоть малейший запрет, нас тут же прикончат, – я оглядела каждого из них, задерживая взгляд на их лицах. Вроде они в порядке и не собираются делать глупостей. Смущал только странно разнервничавшийся Стив. Я посмотрела на Кэролайн, поджавшую губы. – Что она тебе сказала, Кэрол?
– Какая разница? Это просто чокнутая старуха! Ты только посмотри на неё! – девушка дёрнула плечом и опустила голову.
– Слушай, Кэролайн, я опасаюсь того, что дикари могут сделать. Им не нравятся твои волосы. Им не нравимся все мы, – сквозь пелену слёз я с трудом различала лица друзей. Боль в плече стала невыносимой, а нога горела. – Сделайте вид, что вы немые и глухие. Главное, дожить до завтра.
– А что потом? – Аманда наклонила голову и скрестила руки на груди. – Нас и дальше будут так же встречать? Ты будешь драться со всеми воинами в каждом племени? В этот раз тебе повезло, Лив. Но посмотри на себя! Ты с трудом сидишь, не говоря уже о том, чтобы идти дальше.
– Разберёмся с этим… позже… хорошо? – я прикрыла глаза и почувствовала, что падаю. Сильные руки подхватили меня и уложили на землю.
– С такими ранами не стоит пытаться быть героем, дитя, – сухие ладони целителя прикоснулись к моему лбу. – Сейчас посмотрю, что с плечом, как только отнесём тебя в гивном к твоему раненому другу.
– Куда? – услышала я пренебрежительный голос Кэролайн.
– Гивномы, наши жилища. Тот, под крышей которого вы спали, предназначен для больных и умирающих, – старик замолчал. Кто-то подхватил меня под колени и аккуратно понёс на руках. Да уж, нам выделили шалаш для умирающих. Ну, в принципе, нас ведь собирались убить, так что всё логично.
Меня положили на землю и срезали остатки рубашки. Я открыла глаза, но тут же зажмурилась от боли. Послышался треск ткани, лезвие ножа прикоснулось к коже. Похоже, и от майки ничего осталось.
Промыв рану, целитель нанёс на неё кашицу из сладко пахнущих трав. Я надеялась, что не останусь без руки: вдруг повреждены не только ткани, но и кости. Если плечо срастётся неправильно, останусь калекой. Я видела убогих с кривыми конечностями. Взять хотя бы старика Небура – он потерял часть ноги и пальцы на правой руке в схватке с пумой.
Мир вокруг завертелся, и почудилось, что я падаю в пустоту. Было совсем не похоже на прыжок с ветвей Гринсека: там я видела блестящую поверхность озера, знала, что вода примет меня. А сейчас ничего не было. Только звенящая тишина и пустота, в которой я стремительно неслась вниз.