Размер шрифта
-
+

Дитя Гетеи - стр. 73

– Стой, – резко скомандовал он, Саго замер, – она сказала: «Нет».

– Хорошо, – Саго остался на месте, глядя на ягуара, придавившего собой девочку.

Но вот хищница сама ощутила присутствие людей и с неохотой покинула столь полюбившийся ей прекрасный мир, ее глаза открылись, и Тэя встретилась с ее янтарным взглядом. Продолжая довольно урчать, кошка неохотно встала и, еще раз обнюхав девочку и лизнув ее щеку, отошла к миске, которую Саго уже предусмотрительно наполнил свежей водой.

– Выбирайся оттуда, – сказал Норт Тэе ровным голосом.

Тэя медленно встала и неспешно отступила к стене и, нащупав замок переборки, осторожно отжала его. Она смотрела, как Саго так же без суеты выкладывает ягуару куски отборного мяса. Кошка, еще поглощённая видением, вонзает в его сочную мякоть крепкие зубы, вкус крови снова заполняет рот Тэи, тошнота подкатывает к горлу, Саго едва заметно кивает, и Тэя осторожно открывает дверь переборки, хищница поворачивает голову на звук.

– Пока, красавица, – ласково говорит Тэя, – спасибо, что спасла меня. – Кошка прощально мяргает и снова возвращается к трапезе, девочка покидает отсек и закрывает переборку, тут же оказавшись в руках Норта.

– Цела? – он осмотрел Тэю, бесцеремонно вертя перед собой, двигая ее руками и вертя ее голову.

– Она меня спасла, она не хотела меня съесть, – поспешно сообщила ему девочка.

– Столько бы проблем решила сразу, – проворчал Норт, – только одежду порвала, – сатторианец указал на четыре параллельные прорези на верхней рубашке Тэи.

– Это она меня лапой к полу прижала, когда я упала и покатилась…

– Какая молодец… – Норт еще раз окинул девочку взглядом. – Ничего не ушибла?

– Ребра, но уже не болят, – заверила его Тэя. – Ты меня прости, но…

– Ты голодная? – спросил ее Норт.

Тэя судорожно глотнула и бросилась бежать – едва успев до своего отсека, она согнулась над раковиной. Норт терпеливо ждал, сидя на ее кровати. Это было что-то странное, раньше ее не рвало…

– Что ты ела? – успел спросить он.

Ее снова вывернуло.

«Не говори про еду, пожалуйста», – раздалось в нем.

«Какого черта?» – недовольно спросил Норт.

«Она взяла меня с собой на охоту, которую она так ждет», – и Тэя заполнила сознание Норта всем спектром ощущений ягуара, когда она закончила, Норт понимающе кивнул и сказал вслух:

– Некоторое время поживем без мяса, – голос его звучал при этом странно.

– Согласна, – бледная Тэя вышла из туалета.

– Надо попить, – Норт протянул ей бутылку воды.

Тэя жадно осушила ее и тяжело перевела дыхание.

– Она так этого ждет, ты не представляешь, она знает, сколько котят у нее будет. Она точно знает, где и как она будет жить, – взгляд девочки прояснился, и она перевела его на Норта. – Мы не должны ее подвести, Норт.

Страница 73