Дистанция смерти - стр. 16
– Встать! Смирно!
Вскочив, парни застыли в положении «смирно».
– Вольно! – сказал сенатор. – Вот, это и есть мой личный представитель Ричард Стоун. А это, – Денбрук указал на Дрейка, – бригадный генерал Стивен Дрейк.
Капитан протянул руку, Дрейк пожал ее.
– Очень рад.
– Взаимно, генерал.
Майор Риф представил Дрейку свою команду:
– Стрелки – сержанты Фрэнк Уилсон, Люк Дейн, Тревис Лиднер, Крис Файзен, Джордж Петран, Томас Грауман; сапер – сержант Боб Рост. Перед вами, парни, ваш командир, бригадный генерал Дрейк!
Дрейк обошел строй и повернулся к Рифу:
– Ну, раз вы выставили подчиненных в спортивной форме, то разбейте подгруппу на пары и организуйте рукопашный бой в режиме полного контакта по варианту «В». Партнера себе выберите сами.
– Есть, генерал!
Бой показал, что физически бойцы подготовлены отменно и ни в чем не уступают друг другу. Ни в одной паре не выявился победитель.
– Вы довольны, генерал? – спросил Дрейка сенатор.
– Да, мистер Денбрук.
– Тогда пройдемте на улицу. Майор с подгруппой останутся здесь, я же провожу вас до автомобиля.
В 13.40 генерал вывел свой «Форд» за пределы территории усадьбы сенатора Денбрука. У небольшого магазина он остановился и набрал номер на своем телефоне:
– Ченни? Это Дрейк. Я уезжаю в командировку. Завтра.
– Далеко?
– Да.
– Что требуется от меня?
– То же, что и всегда.
– А ты знаешь, что твои счета блокировались? Сейчас, правда, блокада снята; более того, в банк поступила крупная сумма. Это твои командировочные?
– Да, командировочные. А вот насчет счетов я тебе и звоню… Сегодня же переведи все средства с прежних аккаунтов на счета в Австралии.
– Гофману?
– Да. И предупреди банкира, чтобы ни одна сука не узнала, что мои деньги лежат у него.
– Гофман умеет прятать бабки… Но как насчет комиссионных?
– И тебе, и Гофману по три процента от всех сумм сделок.
– О’кей, Стив.
– И мои новые документы держи наготове. Возможно, тебе придется доставить их в Азию.
– За отдельную плату?
– Естественно!
– Почему бы не помочь давнему клиенту и другу?
– Вечером – скажем, в 20.00 – я должен знать, что мои деньги уже в Австралии у Гофмана.
– О’кей. Я позвоню тебе и сообщу, как получить подтверждение перевода.
– Мне достаточно слова Гофмана. Пусть он позвонит.
– На сотовый телефон?
– Ну, не на телефон же отеля…
– Я понял тебя, начинаю работу. До вечера, Стив, и удачи тебе в командировке – это на случай, если не сможем проститься.
– Благодарю, но прощаться не стоит. Мы еще встретимся.
Генерал отключил телефон. Теперь можно было ехать в отель. А раз лететь в Кувейт лишь завтра, то можно еще раз, напоследок, вызвать Клару. Потом будет не до баб. Хотя в отряде есть какая-то недотрога Крофт… Проверим, настолько ли она недоступна, как это представляет сенатор. Жене же насчет командировки он позвонит позже. Впрочем, можно и не звонить. Она воспримет известие, как всегда, безразлично-спокойно. Не догадываясь, что больше никогда не увидит своего мужа, и вскоре с ужасом узнает, что стала нищей… А впрочем, ну ее к черту!