Размер шрифта
-
+

Дилон. История одного наемника - стр. 3

Неожиданно корабль слегка тряхнуло, и я насторожилась. Что происходит?

– Всем оставаться на своих местах! – разнесся по нашему космическому судну спокойный голос капитана Арина. – Мы совершим экстренную посадку на базе наемников вблизи от планеты Земля. Поступили данные о том, что там произошел взрыв. Так как мы находимся сейчас ближе всех, меня попросили исследовать это место. Со мной пойдут врачи и сотрудники технического отсека. Работникам медблока необходимо собрать снаряжение, чтобы при необходимости оказать помощь раненым. Это приказ! Сбор на капитанском мостике через три минуты!

Врачи? Да нас тут всего трое. Я была за главную, Елена Игоревна Кор – старшая медсестра и Кэтри Миар – эрхонка, младшая медсестра. Больше никого не было. Это я к тому, что наш капитан экономил на медперсонале. Врачами моих подчиненных назвать было сложно. Хотя, у Елены были золотые руки.

В положенное время мы уже стояли на капитанском мостике и внимательно слушали инструкции Олега Арина, собственно, капитана торгового судна «Спрут». Хоть у корабля и было такое странное название, перевозили мы медицинское оборудование.

Получив необходимые инструкции, мы с Еленой Игоревной и Кэтри стали еще раз проверять снаряжение.

Корабль не приземлился непосредственно на разрушенную базу. Выдвинули специальный рукав-трап и ступили на искореженную площадку.

Капитан, разумеется, сошел вместе с нами, оставив за место себя надоедливого помощника. Как только мы собрались на более-менее неповрежденном пятачке, Арин стал снова отдавать приказы:

– Далеко друг от друга не отходить, проверять все тела, которые обнаружите. Вы, – он перевел взгляд на мужчин из технического отсека, – попытайтесь отыскать главный эпицентр взрыва. Если что, выполняйте любую просьбу госпожи Мэри Зейр и ее помощниц. Все ясно?

– Да, капитан! – хором ответили мы.

– Я останусь здесь и подам сигнал базе, которая находится на земле. По координатам они сразу же поймут, в какое конкретно место им следует выдвигаться.

Идти старались как можно быстрее. Я постоянно спотыкалась о валяющиеся на полу пластины, обломки труб и, о боже, части тела. Разве мог тут хоть кто-то остаться в живых? По вскользь брошенным словам капитана я поняла, что даже ни один скай не успел вылететь с этой базы.

– Мы не успеем проверить всех, – покачала головой Елена.

– Мне плохо, – заныла Кэтри.

Я же промолчала. Смысл разговаривать? Необходимо хотя бы попытаться отыскать живых…

Около часа мы блуждали по базе и проверяли каждое попадающееся нам на глаза тело по специальному мини-сканеру. Но он показывал только одно значение «0», что означало, что человек или гуманоид мертв. К разбросанным частям тела даже не подходили.

Страница 3