Размер шрифта
-
+

Дилогия. Химера по вызову - стр. 46

— А вы видели новый балет «Рубины»? — оскалилась в улыбке Васа. — Обожаю современное искусство. Без этих ужасных пуант, на чистой магии… М-м-м…

Резкий переход с опасной темы на веселую не удивил ни капли. Судя по всему, от нас требовалось создавать видимость непринужденного общения и тихонько следить за гостями. Агенты спецслужб «окучивали» магов, обсуждали с ними возможные варианты сотрудничества. Женщины откровенно соблазняли, мужчины перечисляли возможные награды.

Толпа у шведских столиков полыхала энергиями сильных эмоций, как рассветное зарево в ясном лазурном небе. Пришлось еще сильнее приглушить аурное зрение. Присутствующие фонтанировали такими разными, противоположными чувствами, порывами, что временами мне становилось дурно — тошнота подкатывала к горлу, и хотелось срочно выйти на воздух. Отключить энергетическое сканирование я не могла — именно для этого меня сюда и пригласили. Пришлось терпеть, запивая терпким красным вином. Как ни удивительно, оно помогало. Хотя, одно из немногих здешних угощений, совершенно не имело отношения к магии.

С полчаса мы щебетали ни о чем. О новых культурных событиях, о разработках в области погоды, о моей непростой работе. Ну да! Куда уж мне до агентов спецслужб, что ежедневно рискуют головой ради нового мирового порядка!

Женщины притворно развеселились. Улыбались, кивали, жестикулировали. Я постаралась соответствовать. Вела себя как на вечеринках Нины для особо важных клиентов. Начальница просила выглядеть очаровательными, милыми и беззаботными. Эдакими бабочками, что порхают с цветка на цветок — таскают ноги с одного утомительного задания на другое. Главное, не замочить крылья какой-нибудь мощной магией или не сгореть на работе. В прямом смысле слова, без всяких аллегорий.

Минуты капали, превращались в часы, и казалось — время замедлило ход под мерный перезвон колокольчиков. Атмосфера убаюкивала, настраивала на мирный лад. Хм… А эти спецслужбы знали свое дело. Официантки в ультракоротких черных шортиках и микротопах вальяжно выносили новые кушанья. Запахло ананасами и красной икрой. Я не сдержалась — немного усилила аурное зрение и обнаружила то, чего не заметила прежде. Зал окутывала незнакомая, но очень интересная магия. Нет, это не сильные колдуны вознамерились разнести тут все к чертям и перебить нас. Это подсуетились организаторы. Откуда-то сверху, будто с потолка постепенно проникали в помещение и пронизывали его мощные заклятья. Ничего особенного они не делали. Просто забирали тревоги, насильственно насаждали хорошее настроение, умиротворяли, склоняли к сотрудничеству. Ага! Капельку ворожбы, чтобы господа колдуны стали посговорчивей. Интересно, они чувствуют?

Страница 46