Дилемма - стр. 41
– Не знаю… в глубине души я не… Как по-вашему – нет в этом чего-то, ну не знаю, нравственно порочного, когда тратишь столько деньжищ на один вечер, на одного человека?
Кирин преувеличенно громко вздыхает, изображая усталое раздражение. Мы с ней уже это обсуждали. Я знаю: по ее мнению, я дурью маюсь.
– Если коротко, то нет. Я на свою свадьбу потратила гораздо больше, – отвечает она, смеясь. И с силой дергает золотой колокольчик рядом с табличкой «Звоните, если требуется помощь».
– Тогда праздновали целый день. И потом, то свадьба, а то всего-навсего день рождения.
– Не беспокойся, на свое сорокалетие я тоже мощный праздник закачу!
Нас ведут на открытую террасу, где столики, накрытые к ланчу, расставлены вокруг большого плавательного бассейна. Некоторые посетители расположились в шезлонгах и загорают. Все уткнулись в телефоны. Вода сверкает в солнечных лучах. Это кажется избитым, но она и правда сверкает.
– Надо мне было захватить купальник, – говорю я, с тоской глядя на бассейн.
Джесс тут же сует руку в свою сумку, достает очень миленький подарочный пакет и торжественно вручает его мне:
– Сказано – сделано.
– Что это? – спрашиваю я.
– Это чтобы ты себя чувствовала, как говорится, на миллион долларов.
– Я уже и так чувствую, с такими-то шикарными друзьями.
Я открываю пакет и вынимаю потрясающий красный купальник со стразами на бретельках. Я о таком даже и не мечтала. Мне он безумно нравится.
Кирин заказывает шампанское, а пока его несут, мы идем в раздевалку при бассейне, чтобы переодеться.
– В самый раз, – говорю я, натянув купальник. – Просто замечательный! Спасибо! А у нас есть время поплавать?
– Конечно.
Лишь оказавшись в бассейне, я по-настоящему понимаю, в каком напряжении прожила эти несколько недель. Ложусь на спину, закрываю глаза: пусть этот стресс уходит из меня, просачиваясь наружу, в безмятежную воду. Все будет хорошо, твержу я себе. Так должно быть. Не вынесу, если будет иначе.
Тут нам приносят напитки. Это мигом выманивает нас из воды.
– А это для кого? – интересуется Джесс, указывая на апельсиновый сок.
Кирин поднимает руку:
– Для меня. Хотя глоточек шампанского я тоже выпью.
Джесс косится на нее:
– Ты, случайно, не?..
В ответ та улыбается с извиняющимся видом:
– Случайно да.
– Ого, Кирин! Это же чудесно! – восклицаю я, обнимая ее.
Она внезапно садится, как будто ноги отказываются ее держать.
– Близнецы, – сообщает она. – Опять.
Я быстренько прикидываю в уме: получается, скоро у нее будет пятеро детей младше шести лет.
– Боже мой! Как здорово! – Может показаться, что Джесс полна воодушевления, но я-то знаю, что эта новость ее немного задевает: после рождения Клео она отчаянно пыталась завести еще детей. Но после трех выкидышей они с Робом решили оставить дальнейшие попытки. Вероятно, ей это еще тяжелее переносить из-за того, что Нельсон и Роб – братья. Из всех моих знакомых Джесс наименее эгоистичная. Она совершенно не заслуживает того, что с ней произошло за эти два года.