Размер шрифта
-
+

Дикая охота - стр. 32

Тая птичкой влетела в свое тайное убежище на чердаке хозяйственного блока. Она с головой нырнула в сваленную там ветошь, которую иногда использовали мастера, время от времени приходившие чинить крыши и стены пансиона. Сердце ее колотилось о грудную клетку, словно испуганная птаха, пытаясь выбраться наружу. Что-то теперь будет с бедной Таей? Мать-настоятельница точно выгонит ее из обители на съедение волкам или, того хуже, насовсем отдаст Милхарду в качестве игрушки, как извинение за ее проступок. Несчастная девушка пыталась решить, что же хуже, клыки Белого волка или похотливые пальчики толстяка-мага, и все больше склонялась к тому, что быстрая смерть в пасти у хищника была бы приятнее.

Когда сердцебиение немного успокоилось, и Таю стала накрывать апатия после испытанного оргазма и пережитого страха, сквозь кипу ветоши и шум в ушах она услышала доносившиеся с улицы возбужденные крики, среди которых узнала взволнованный голос Нирины. Возле хозяйственного блока послышались мягкие быстрые шаги настоятельницы:

– Если ты думаешь, что мне неизвестно, где ты обычно прячешься, то ты очень плохого обо мне мнения, Тая. Не обольщайся, я уже давно вычислила твое тайное логово.

Нирина стояла у подножия лестницы, ведущей на чердак, скрестив на груди полные руки и сердито глядя вверх:

– Мне удалось успокоить лорда Милхарда, правда пришлось заговаривать ему ожоги на лице и нервную икоту, но на тебя он не сердится. Спускайся немедленно, мне нужна твоя помощь.

Послышались удаляющиеся шаги, и Тая поняла, что наказание временно откладывается. А там, как знать, может, и вовсе отменяется? Смотря, какая помощь потребовалась от нее матери-настоятельнице. Тая скрипнула зубами. Милхард на нее не сердится, видите ли. Это еще кто на кого должен сердиться? Тут же сокрушенно вздохнула: увы, толстяк был сильным родовитым магом, а она всего лишь нищей, никому не нужной сиротой, которую из жалости приютила настоятельница пансиона Илларх. И несложно было догадаться, кто из них двоих был правым в любом споре или конфликте. Девушка мечтательно прикрыла глаза. Как было бы здорово, если бы у Таи был кто-то, кто мог бы вступиться за нее, защитить от несправедливости. Кто-то сильный и заботливый. Мужчина, который взял бы ее себе. Такой, как Дар Винд. Ради такого мужчины она была бы готова на все, она ублажала бы его, удовлетворяла любые его желания. Вот только кому она нужна такая, со шрамом на лице, с покалеченным Потоком, изуродованная насильниками, несчастная оборванка? С усилием отогнав от себя мрачные мысли, Тая выбралась из кучи ветоши и поспешила вслед за Нириной.

Страница 32