Размер шрифта
-
+

Дикая охота - стр. 28

Вокруг гостей хлопотали Кетти и Мара. Нирина задерживалась, обихаживая раненых, и членам комиссии этот факт явно был не по душе. Магичка брезгливо кривила губы при каждой смене блюда, старик мрачнел все больше и больше, и лишь только толстяку вынужденная задержка явно была по вкусу. Он с огромным аппетитом поглощал все предлагаемые яства, и Тая лишь удивлялась, как такое количество пищи может поместиться внутри одного человека.

Наконец, в залу стремительным колобком вкатилась настоятельница. Она без лишних предисловий заговорила о главном, обратившись к старому магу:

– Ваши люди получили серьезные ранения, лорд Рам. Что с вами приключилось? На вас напали дикие звери? – Нирина ловко умастила свое пухленькое тело во главе стола.

Несмотря на свой статус, никто из гостей не посмел занять место настоятельницы. Старик сел по правую от нее руку, магичка – по левую, а толстяк еще чуть дальше, рядом с магичкой.

– Не просто звери, – старый маг, которого Нирина назвала Рамом, в сердцах бросил вилку в тарелку. – На нас напала стая волков, Нирина. Вы знали, что вокруг обители разгуливают волки?

Настоятельница недовольно поджала губы:

– В этих лесах водится немало опасного зверья, именно поэтому я с особой тщательностью ставила вокруг пансиона магический барьер. Ни одно животное не посмеет приблизиться к нему, вам это известно не хуже моего, лорд Рам. Безопасность моих учениц – это первая по важности моя забота.

– Животное – нет, – старая волшебница промокнула губы салфеткой, с отвращением отбросив ее в сторону. – Но эту стаю привел в ваши края Белый волк.

Повисла тишина. Тая ничего не знала о Белом волке. О нем не было написано в книгах по зоологии или истории, послушницы не рассказывали о нем страшных историй по ночам под одеялами. Потому девушка слушала, замирая от любопытства и предчувствия страшной волнующей тайны. Она вытянулась вперед, вцепившись в притолоку, и, не рассчитав собственного веса, выломала кусок деревяшки, растянувшись на полу под удивленными взглядами высокопоставленных гостей и сердитым взглядом матери-настоятельницы.

– Тая, а ты что здесь делаешь? – в голосе Нирины послышался металл.

Тая подскочила на ноги, тут же найдясь с ответом:

– Я думала, что вам может понадобиться помощь, и потому была неподалеку в ожидании ваших указаний.

– И слушая то, что для твоих ушей не предназначено, – пожилая магичка презрительно скривилась, оглядывая Таю с ног до головы. – Ты кто такая? Ты не похожа на послушницу.

– Это Тая, моя помощница, леди Даяна. Она сирота, я приютила ее в пансионе, и теперь девушка помогает Кетти и Маре, – хоть глаза Нирины метали молнии, она принялась защищать Таю. – Она очень толковая. Тая, быстро приберись на столе!

Страница 28