Размер шрифта
-
+

Дикая маргаритка - стр. 9

– Извините, не хотела бы перепачкать вас соляркой, – она состроила гримасу, – поэтому ограничимся условным рукопожатием.

– Конечно, – вежливо кивнул Феликс.

Он не был похож на тот образ, который создала в своем воображении Дейзи. Она готовилась встретить мужчину лет пятидесяти, а перед ней стоял молодой человек примерно ее возраста, лет тридцати. И он был поразительно красив: высокий рост, темные волосы, серые глаза и чувственный рот. Большинство женщин нашли бы его неотразимым. Если бы он пошел в модельный бизнес, легко заработал бы целое состояние.

Может, он когда-то и работал в модельном бизнесе, ведь он знал толк в одежде: костюм явно сшит на заказ, белая рубашка, темный галстук, начищенные до блеска ботинки из натуральной кожи, скорее всего, итальянские и стоившие примерно столько, сколько Дейзи зарабатывала за месяц. Такие мужчины предпочитают женщин, одетых в дизайнерские платья и проводящих дни в косметических салонах и парикмахерских. Она подумала, что вряд ли Гисборн как партнер захочет вмешиваться в дела музея. Люди, которые придают такое значение одежде, предпочитают не пачкать рук.

– Ты в порядке? – спросил Билл.

– Да, просто немного ударилась головой, когда Титан чмокнул меня в ухо.

Феликс посмотрел на нее как на человека из параллельной вселенной.

– Кот чмокнул вас в ухо?

– Обычно это означает, что он голоден или что я кому-то понадобилась, – объяснила Дейзи. – Когда я работаю, почти никогда не слышу, что кто-то пришел, и Титана просят меня позвать. Он думает, что он собака или человек. Не знаю.

– Или Капитан Флинт? – предположил Феликс и улыбнулся.

Дейзи ответила искренней улыбкой, подумав, что, если молодой человек не лишен чувства юмора, они могли бы найти общий язык.

– Дейзи, пожалуйста, покажи Феликсу наши аттракционы, – попросил Билл.

– Конечно, – согласилась Дейзи и внимательно посмотрела на дядю. «Он действительно плохо выглядит, – подумала она. – Надо поговорить с Нэнси. Может быть, на него так подействовали события этих дней, беспокойство о музее, поиск инвестора». Она сама плохо спала последнее время.

«Надо устроить Феликсу настоящее шоу, чтобы он захотел вложить деньги в предприятие», – решила Дейзи. Она не может подвести Билла, сотрудников музея и волонтеров, которые поддерживали их уже многие годы.

– Я приведу господина Гисборна в офис, когда мы закончим осмотр, – предупредила она дядю.

Когда Билл вышел из цеха, Дейзи повернулась к Феликсу:

– С чего вы хотели бы начать, господин Гисборн?

– Зовите меня Феликс, – попросил он. – Я предпочитаю неформальное общение.

Страница 9