Дикая любовь - стр. 8
Тут мне мыла не предложили. Но ничего, я, когда шла, обратила внимание, что девушки используют песок, растирая ним кожу, а потом смывая водой. Сегодня я на такой эксперимент не решилась, просто быстро обмывшись, но, возможно, в следующий раз…
Визг, смех и мужские голоса заставляют меня в одно мгновение натянуть кофту, которую я повесила на ветках дерева, и опустить вниз юбку. И очень вовремя, потому что буквально через считанные секунды чуть выше, на берегу, раздается мужской голос:
- О! Ты смотри, кого я нашел! Ты почему здесь, а не вместе со всеми?
И ко мне в два прыжка спускается, плюхнув прямо в реку обеими ногами, высокий и мощный мужчина, с длинной черной косой и наглыми глазами. На нем только короткие штаны, сидящие низко на бедрах, а на шее висит украшение из зубов каких-то диких животных.
- Что, не узнаешь? – спрашивает, нагло раздевая меня глазами.
- Нет, - отвечаю, делая несколько шагов назад, стараясь выйти из своего укрытия, которое еще пять минут тому казалось мне таким безопасным.
- Я – Чуа. Мы с Кижикои были близки, - говорит, но я чувствую, что лжет.
- Я не она, - отвечаю, продолжая отходить.
- Знаю, Канги уже всем рассказал. Но я не против и с тобой подружиться, - и продолжает напирать, подходя почти вплотную и едва не касаясь своей голой грудью моей, к счастью, уже одетой груди.
- Чуа, вот ты где, - неожиданно раздается еще один мужской голос позади меня.
Я вздрагиваю и резко поворачиваюсь. Еще один индеец. Тоже высокий, но более жилистый, чем первый. Чуть моложе, длинные волосы распущены и только по бокам заплетено по две тоненькие косички.
- Одэкота, чего тебе надо? Зачем пришел сюда? – говорит, скривившись Чуа.
- Увидел, как ты крадешься, и понял, что замышляет какую-то гадость, - отвечает второй индеец, подбадривающе мне улыбаясь.
Но я улыбаться не спешу. Я их обоих не знаю. Мало ли, вдруг, это просто спектакль, разыгранный специально для меня. Как в американских фильмах. Хороший коп и плохой коп.
- Смотри, какая настороженная, - кивает в мою сторону Чуа. – Подозреваешь нас в чем-то? Оскорбить хочешь?
- Ничего такого она не хочет, - вмешивается тот, кого назвали Одэкота. – Шел бы ты, Чуа. Я сам провожу Кижикои.
- Я не она, - отвечаю теперь уже второму мужчине.
- Я знаю, но своего имени у тебя пока что нет, а называть тебя как-то надо, - спокойно объясняет мне Одэкота, на секунду согрев светом теплых карих глаз. – Пойдем.
И легонько подталкивает меня за плечи к девушкам, которые уже помылись и сейчас болтают о чем-то на берегу, только слегка прикрыв обнаженные тела одеждой. При нашем появлении, они замолкают и провожают недобрыми взглядами, особенно та, которая прицепилась ко мне сразу, как только я пришла к реке.