Размер шрифта
-
+

Дикарь - стр. 19

Оглушающе огромным.

Пустым.

– Я бы хотел, – Ульграх первым начал разговор, что было в корне неправильно. – Учиться у вас, Мастер.

– У… меня? – услышанное не столько поразило, сколько испугало.

Что ему на самом деле надо?

Учиться?

Мастер в это не поверил. Чтобы Ульграх и пошел к «новоделу»? Такого не было отродясь. И не будет. А значит, есть у этого наглеца план.

Или не у него?

– Понимаю, что это кажется не совсем правильным. Противоречащим традициям. Поверьте, поначалу и отец не проявил должного понимания, когда я сказал ему о том, чего хочу. Но после признал за мной право выбирать свой путь.

Ульграх наклонил бокал, позволив темному вину – отнюдь не лучшему, но вполне пристойному – добраться до самого края.

– Я лишь третий сын. Мои братья давно взяли себе жен. Жены одарили их наследниками. А потому род наш можно считать крепким.

– Рад слышать это, – сказал Мастер без особой радости.

– Несомненно. Однако, что касается меня, то я лишний. Семейное дело отойдет старшему брату. Никсар станет ему верным помощником. Он отличный мастер. Выдающийся.

Ульграх притворно вздохнул.

– Я никогда не стану ни хорошим управленцем, ни отличным артефактором. Просто не лежит душа.

– А к големам лежит?

– Тоже не особо. К тем, которые обыкновенны. А вот в работе с живой плотью вам нет равных. К несчастью.

– Почему?

– Вы ступили на тонкий лед, мастер. Так говорил мой наставник. Он был родом из севера и рассказывал странные вещи о воде. Позже мы получили лед в лаборатории. Он и вправду хрупкий. Кое-кто в Совете считает, что ваша деятельность противозаконна.

– Я блюду закон, – проворчал Мастер, чувствуя, как холодеют руки. – Я не работаю со свободными людьми.

– Но работаете с людьми. И не только. В целом вы, полагаю, используете разумных существ. И это нарушает Кодекс Ахара. Если помните, то в первой его редакции магам запрещалось каким-либо образом изменять разумных.

– Разве? Разумных? Или свободных? Я тоже читал Кодекс.

Ульграх лизнул вино.

Именно лизнул. Тонкий бледный язык его коснулся темной жижи, чтобы убраться в рот.

– Не сам. Или вы знаете язык Древних? Сомневаюсь. Никто его не знает в той мере, чтобы сказать с уверенностью, будто понимает все написанное. У вас, вероятно, имеется принятый Советом Список. А он являет собой перевод. И не просто перевод, но адаптированный, измененный под наши нужды. Если же обратиться к первым толкованиям, то в половине случаев данный пункт указывает именно на «разумных». И это логично.

Ульграх отставил бокал.

– В Совете давно уже назревает недовольство. Маги превратились в тех, кто не ищет истины, не пытается раскрыть секреты мироздания, не улучшает мир, как сие было заповедано, но лишь производит товары. Наши мастерские клепают артефакты и големов, а взамен получают золото. Но… – мальчишка погладил подлокотник. – События последних лет заставляют думать, что дальше так продолжаться не может. Вряд ли вы заметили, но силы стало меньше. Источник уходит.

Страница 19