Размер шрифта
-
+

Диетолог для дракона. Личный кулинар его высочества - стр. 37

— Ну вот, я же говорил, что помогу, — самодовольно заявил адепт. — И тебя косметической магии тоже научу, ведь в твоей сокращённой программе такого предмета нет. Сначала, конечно, буду тебе помогать (пока ты со своими силами не освоишься), но не могу же я каждое утро над твоей отвратной внешностью работать! Так что научишься и сама будешь над собой колдовать.

— Ещё никогда так не радовалась, что выгляжу как серая мышь, — хихикнула Лика и глянула на фамильяра: — Вот видишь, как нужно делать человека «незаметным»?

— Ладно, ладно, понял я, — пробурчал замаскированный дракоша.

— Ух, с нетерпением жду наших уроков! — девушка с куда большим радушием посмотрела на парня с розовыми волосами.

— Как освоишь контроль силы, так и начнём, — пообещал Фрисбер. — А теперь идём в библиотеку. И заодно проведу тебе экскурсию.

— А ты сейчас из-за меня не пропускаешь пары? — заволновалась Лика, следуя за провожатым. — Не хочу навредить твоей учёбе.

— У меня практика, но я уже выполнил задание, так что свободен, могу себе позволить немного погулять в учебное время, — отмахнулся бытовик и повёл девушку по лабиринту галерей и переходов, которых тут было великое множество.

Она только и успевала вертеть головой, но заклятие улучшении памяти помогало запомнить каждую мелочь, чтобы потом сориентироваться, на каком этаже что находится и в какой коридор сворачивать. Обстановка тут была как в добротном средневековом замке, где и не только гобелены на стенах, но и ковровые дорожки на полу, но в то же время разные магические штучки типа парящих в воздухе непонятных штуковин или левитирующих статуй тоже имелись в избытке.

— Как здесь всё интересно придумано, — восхитилась девушка. — Это заслуга ректора? Кстати, а зовут его как?

— Ректора-то? Его светлость Брунар Драгорис Вилорский — ответил вместо Рила замаскированный дракончик, который сидел у Лики на плече и, судя по физиономии, видел для себя что-то новое. Наверное, с тех пор, как он был тут последний раз, что-то в обстановке всё же изменилось. — Он герцог и младший брат действующего короля.

«Как я и думала!»

— С ним тебе лучше не шутить, — предупредил Фрисбер. — Если сказал больше не высовываться, то не высовывайся.

— Я-то это учту, но где гарантия, что ко мне больше никто не полезет? — засомневалась она.

— Твоя гарантия — твой талант, — наставительно сказал розововолосый. — Продемонстрируй, что ты не пустышка, — и злопыхатели отстанут.

«Ну-ну, если бы это было так легко. Эх, мне нужно продержаться тут всего месяц. Не думала, что это окажется настолько сложно…»

Страница 37