Дежавю с того света - стр. 44
– Вчера maman мучила нас Бетховеном, а ваша Урсула чудо как хорошо играет. Нет, моя оценка слишком скромна, она превосходно играет!
– Я знаю еще одну женщину, которая превосходно музицирует, – проворковал Медьери, глядя на нее с нежностью.
– Кого? Я, кажется, всех слушала, не нахожу, что кто-то превзошел Урсулу.
– Вы. Ваша манера исполнения, пожалуй, затмит мою сестру.
От комплиментов ее голова не кружилась никогда, напротив, Марго надула губы и с упреком сказала:
– Когда меня необоснованно хвалят, я начинаю подозревать, что на одного друга стало меньше.
– Неужели вы обо мне…
Взаимные любезности Марго тоже не выносила, лучше это прекратить сразу, что она и сделала:
– Нет, нет, нет! Я о вас дурно никогда не думала, покончим с этим. Вижу, у вас много новых лиц…
– Новых? Ошибаетесь, это потому, что вы не любите свет.
– А что, заметно?
– Ну, раз вы явление в свете редкое, значит, его не любите.
– М-да, вы наблюдательны. А кто вон та старуха в черном платье, вышитом черным гарусом? Сколько ей лет? Сто?
Старуха, на которую она указала глазами, действительно казалась древней из-за тысячи мелких морщин на лице, однако для ста лет она была чрезвычайно крепка. От нее исходила мощь – это признак внутренней силы, которую ни с чем не спутаешь. А властность в лице? Властолюбие всегда выходит наружу, у старухи оно было подчеркнуто тонкой линией губ и их опущенными вниз уголками, узким орлиным носом и колючими, глубоко посаженными глазами.
– Это помещица Кущева, – сказал Медьери. – Вовсе ей не сто лет, не преувеличивайте.
– Ах, да-да, я слышала о ней, живет в огромном имении, скупа и жестока. Говорят, она любительница собачек.
– Их у нее пятнадцать, отвратительные существа, скажу я вам. Маленькие, а лай поднимают оглушительный и норовят укусить исподтишка. Кстати, от Кущевой не отходит девица, ее племянница. У бедняжки жизнь хуже собачьей, тетка превратила ее в рабыню, заставляет потакать своим капризам. А что вы о ней скажете?
Марго нравилась эта игра «угадай, кто есть кто», тем более что Медьери – занимательный собеседник. Она вначале присмотрелась к тусклой девице в немодном платье и с прической собственного изобретения, на лице – скорбь кающейся Магдалины. Оскорбить женщину за глаза неприлично, поэтому Марго начала:
– Мила…
– Вы ей льстите, – улыбался Медьери, раскусивший ее ход.
– Хорошо, не буду. Некрасива, наверняка зануда и плакса.
– У Адели – полное имя Аделаида – нервическое расстройство, – дополнил он. – С теткой жить нелегко. К тому же Адель старая дева, а без любви женщина чахнет.