Действие. Выдержки из бесед и книг 1933–1967 гг. - стр. 1
J. Krishnamurti
Action
A Selection of Passages from the Teachings
of J. Krishnamurti
Krishnamurti Foundation of America
Ojai, California
Перевод с английского А. Борисова
© Krishnamurti Foundation of America, 1990
© ООО ИД «Ганга». Перевод, оформление, 2017
Предисловие
Выдержки для этой антологии взяты непосредственно из бесед и книг Джидду Кришнамурти с 1933 по 1967 годы. Работа началась с того, что составители прочитали все отрывки этого периода, содержащие слово «действие», – тему этой книги. Это оказалось возможным благодаря базе данных всех текстов, созданной английской организацией Krishnamurti Foundation Trust. Было изучено более 750 выдержек, и были отмечены аспекты действия, к которым Кришнамурти обращался наиболее часто; они и стали основой данной книги.
Отобранный материал сохранен в первоначальном виде, за исключением небольшого числа поправок в орфографии, пунктуации и внесения пропущенных слов. Слова или фразы в квадратных скобках добавлены составителями для ясности, они не принадлежат Кришнамурти. Отступления с отточиями, предваряющие отрывок или завершающие его, указывают на то, что отрывок начинается или заканчивается на середине предложения. Отточия внутри отрывка указывают на опущенные слова или предложения. Ряд звездочек между абзацами обозначает, что часть беседы пропущена. Большинство заголовков – это предложения или некоторая комбинация фраз, взятые прямо из следующего под этим заголовком текста.
Кришнамурти говорил из столь широкой перспективы, что полнота его ви́дения подразумевалась в более расширенном фрагменте текста или выступления. Если есть желание посмотреть, как некое утверждение вытекает из всего его дискурса, то можно найти полный контекст по ссылкам, помещенным под каждым отрывком. Они отсылают, прежде всего, к беседам, опубликованным в Собрании текстов Дж. Кришнамурти. Это семнадцатитомное издание покрывает весь период, из которого составлена данная антология. Полная библиография содержится в конце этой книги. Студенты и ученые могут также поинтересоваться дополнительными выдержками о действии, не вошедшими в книгу, доступными для изучения по письменному запросу в архивах Krishnamurti Foundation of America.
Эта антология ставит целью дать читателю всесторонний обзор, насколько это возможно на 140 страницах, вопроса о действии, исследованного Кришнамурти на протяжении охваченного периода. Большая часть представленного материала ранее не была опубликована, за исключением стенографических отчетов, которые выпускались частным образом и ограниченным тиражом, прежде всего для тех, кто посещал беседы Кришнамурти.
Последнее замечание: термин «эвристический», использованный в названии части VI, «Чэмберсовский словарь XX века»[1] определяет так: «способствующий или ведущий к выяснению; или метод образования, с помощью которого учащийся получает установку на прояснение вопроса самостоятельно и не полагаясь на допущения, основанные на прошлом опыте»[2].
Альбион У. Паттерсон, издатель
Введение
Обсуждая вместе, как двое друзей…
В течение нескольких дней мы собираемся проводить беседы, и мы можем начать их уже сегодня утром. Но если вы отстаиваете свое, а я отстаиваю свое, если вы придерживаетесь своего мнения, своей догмы, своего опыта, своего знания, а я придерживаюсь своего, тогда не может быть никакого настоящего обсуждения, потому что никто из нас не свободен для исследования. Обсуждать – не значит делиться своим опытом друг с другом. Тут вообще нет обмена опытом; тут есть только красота истины, которой ни вы, ни я не можем обладать. Она просто есть.
Для разумного обсуждения необходимо не только качество восприимчивости, но еще и неуверенности. Знаете ли, пока вы уверены, вы не можете исследовать. Исследование означает неуверенность, выяснение для самого себя, открывание шаг за шагом; и когда вы делаете это, вам не надо следовать за кем-то, не надо спрашивать кого-то, чтобы откорректировать или подтвердить свое открытие. Но все это требует очень большой разумности и чувствительности.