Размер шрифта
-
+

Девятое сердце - стр. 21

Попрощавшись с чародеем, я спустился вниз, надевая наплечную марку. Она оказалась волшебной, и сразу слилась с кожаным доспехом. Внизу уже ждал меня Альфред.

– Добро пожаловать, юный мастер Зэдд, – поприветствовал он меня, увидев золотую марку на плече. – Теперь вы будете решать дела поместья. А мне, скорее всего, придется уйти. Я теперь не у дел.

– Я же не буду выгонять вас, лишь только потому, что теперь я стал хозяином поместья. – проговорил я. – Да и к тому же вы здесь знаете все лучше, чем я. Потому я должен просить вас остаться здесь, чтобы вы помогали мне, как и прошлому хозяину. Та комната, в которой вы сейчас живете, ваша по праву, но если вы хотите комнату по больше, то я с радостью уступлю вам другую.

Глаза старика заблестели через очки. Он был готов пустить слезу, но собрался с чувствами и улыбнулся.

– Готов служить вам, юный мастер Зэдд. – сказал он.

Мы вместе покинули пещеру с горном, вернувшись в его комнату.

– Как и подобает новому герцогу, – сказал Альфред, наливая чай, – вам необходимо приобрести новую одежду, подобающую вашему новому чину. Герцог не носит доспехи, когда выходит в люди, кроме каких-нибудь важных дел.

– Да, только меня немножко ограбили, по пути сюда. Дети. Мой меч и пара сотен золотых. – немного разочарованным тоном произнес я, прикусывая бутерброд. – Потому бюджета нет. А продавать последние вещи из поместья я не собираюсь.

– Ну ничего, юный мастер, у меня есть небольшое сбережение, которое я откладывал. На костюм должно хватить. – сказал Альфред, разворачивая утреннюю газету.

«Стронгольдский вестник», сборник всех последних сплетен, в котором были описаны известия последних дней. В основном эта газета скатилась до криминальных хроник, в которых только и писалось, кто и что украл, поджог, угрожал или убил. Альфред развернул газету, прочитывая заголовки вслух. Но мое внимание привлекла последняя страница. Я вспомнил девочку, которая говорила мне о каком-то герое, нарисованном на картинках в газете.

– Альфред, можно мне последнюю страницу? – произнес я.

– Юному господину нравятся комиксы, – с улыбкой произнес Альфред, – пожалуйста.

Он отдал последнюю страницу мне, и я ее внимательно изучил. Похоже, девочка оказалась права. Хоть там и было достаточно простенько все обрисовано, но тот герой на странице был очень похож на меня. И, если бы не длинные волосы, которые были у меня, и была бы бородка, то я точь-в-точь бы походил на человека с картинок. А он, и правда, помогал кому-то там, и в конце читал мораль своих действий. Скорее всего, эта колонка была ориентирована специально для детей, чтобы у них был хоть какой-то идеал, или герой. Чтобы они не поддавались тем условиям, которые были в городе.

Страница 21