Размер шрифта
-
+

Девятая печать - стр. 35

– Я бы не сказала, что неуютно, это значит хорошо, – осторожно возразила Нэйта.

– Ты чувствуешь энергетику места и его наполнения, именно это я имел в виду, когда говорил, что это хорошо. Для светлой нормально ощущать дискомфорт в месте, полном тёмных эманаций. А теперь, пока твоя собственная защитная магия не подстроилась и не заблокировала впечатления, закрой глаза и попробуй выбрать книги с закрытыми глазами, – некромант отпустил руку и отошёл в сторону.

Глаза не закрывались. Казалось, стоит только опустить веки, как чудища, до этого искусно прикидывающиеся безобидными книгами, мгновенно оживут и набросятся на неё. Кончики пальцев зачесались, как будто по ним побежали маленькие огненные насекомые. Весьма неприятное ощущение.

– Я не могу закрыть глаза. У меня не получается.

Признаваться в своих страхах было стыдно. Если уж собственного сына он раз за разом заставляет работать с ненавистными тому пауками, то уж совсем постороннюю вполне может запереть здесь на час-другой.

– Ладно. Тогда сделаем так.

Учитель развязал чёрный шёлковый галстук, который надел к ужину, и, неуловимым движением оказавшись у девушки за спиной, завязал ей глаза. При этом сухие горячие пальцы невесомо коснулись щеки. Нэйта вздрогнула. От страха? Вовсе нет. Это касание было совсем не таким, как касание рук. Лёгким и, если бы к некроманту можно было применить это слово, нежным. Да, именно нежным. Почудится же, лорд Филипп Ферран и нежность.

– Сосредоточься и иди на зов.

Затем Нэйту несколько раз крутанули вокруг собственной оси, как в детской игре, последовало почти неуловимое движение воздуха, и она осталась одна. Неужели, ушёл? Наивно было бы надеяться. Спорить с тёмным магом себе дороже, а потому стоит подойти к ближайшим полкам, снять с них несколько первых попавшихся книг и бежать отсюда как можно скорее. Только вот куда идти? Да не всё ли равно, если придёт к выходу, куда стремилась всей душой, это будет наилучший вариант. Ведь сказал же, что идти нужно на зов, вот выход её и манит больше всего.

Нэйта прислушалась. Где же затаился сам лорд Ферран, ведь не мог же он оставить её одну в таком жутком месте? К сожалению, её судорожное дыхание перебивало все остальные звуки, если они и были. Так, без паники. Вряд ли господин Учитель хочет, чтобы она пострадала. По крайней мере, именно сейчас. Значит, стоит вытянуть руки и сделать шаг. Ещё один. Только не стоять на месте, от этого жуть только увеличивается. Где же эта дверь?!

Рука коснулась тёплого дерева. Есть! Нет, кажется это не дверь, а одна из книжных полок. Ну и ладно, надо как можно скорее выполнить это нелепое задание, снять с глаз повязку и уйти к себе в комнату. Нэйта протянула руку к книгам. И опять необъяснимый страх сковал движения. Может, господин некромант подшутил над ней и каким-то образом переместил из библиотеки к клеткам с жуткими монстрами? Стоп, пора обуздать своё разыгравшееся воображение. Под рукой ощущается самая обычная деревянная полка, и запах совсем не дикого грязного зверья, а застарелой книжной пыли. Она по-прежнему находится в библиотеке. Не нравится эта полка? Можно развернуться и обратиться к другой. Но и другая полка встретила настороженным недружелюбием. И ещё одна. И ещё. Постепенно нарастала паника. Ещё немного, и через собственное рваное дыхание можно будет услышать злобные рыки окружающих фолиантов. Как, наверное, смешно и жалко смотрятся её метания со стороны. Осознание этого немного привело в себя. Да, она бесправная ученица, почти подневольная рабыня, но выставлять себя на посмешище не будет.

Страница 35