Размер шрифта
-
+

Девятая печать - стр. 30

Это что же, у неё будет своя ванная комната? Нэйта метнулась к указанной двери, за которой оказалась спальня. Её личная спальня? Комната была в несколько раз больше той, в которой они проживали вместе с Жизелькой. Да одна кровать под лёгким газовым балдахином была размером с её прежнее жилище! Ничего ж себе! Хотя, такая большая кровать вовсе и ни к чему, можно бы и поменьше, а то как-то подозрительно.

Нэйта быстро привела себя в порядок и вышла к ожидающему её Макару.

– Я готова. А теперь рассказывай!

– А что рассказывать-то, – малолетний гид неуверенно швыркнул носом. – Здесь – хозяйские спальни, учебная комната и моя спальня там, – он неопределённо махнул рукой вверх. – Если нет гостей, обедаем и ужинаем вместе с Учителем. По перилам кататься нельзя. В кабинет Учителя и в лаборатории без приглашения – тоже нельзя. Вроде бы всё.

– Давай, ты всё же покажешь мне дом, – не оценив краткости повествования, улыбнулась Нэйта.

– Ну давай, – вальяжно протянул Макар и расплылся в широкой улыбке, щегольнув отсутствием пары передних молочных зубов. Похоже, мальчик отчаянно скучал и был рад поручению.

Осмотр второго и третьего этажей не выявил ничего сверхъестественного. Самый обычный дом, каких множество. К глубокому разочарованию проводника, Нэйту совсем не заинтересовала армия маленьких оловянных воинов, терпеливо ожидающих в детской комнате своего полководца. Девчонки они и есть девчонки, даже взрослые. Чего только стоил испуг новой ученицы господина Феррана, когда она услышала подозрительные звуки, раздающиеся за одной из дверей первого этажа.

– Там скелеты? – Нэйта ухватила безрассудного провожатого за руку и уже собралась бежать.

– Где?! – в зелёных мальчишеских глаза загорелся неподдельный азарт.

– Там, – она указала в сторону, откуда раздавались подозрительные звуки.

– На кухне? Нет, – расстроился Макар, – на кухне кухарка миссис Престис. Ей сообщили, что лорд Ферран вернулся, и она готовит нам ужин. Вредная, – доверительно сообщил он. – Я как-то пытался взять баночку варенья, – маленький нос обиженно шмыгнул. – Пожаловалась господину Учителю. Жаль, что я ещё не умею поднимать умерших, но как только научусь, обязательно подниму кого-нибудь у неё на кухне, вот! Утку там, или курицу. Хорошо бы целого кабана. Жаль, целые туши кабанов на нашу кухню не попадают.

– Знаешь, – осторожно начала Нэйта, – я бы умерла на месте, если бы утка, которую я собралась ощипать, вдруг зашевелилась. Неужели, ты хочешь смерти миссис Престис?

Макар почесал в затылке. Похоже, таких последствий своей шутки он не планировал.

Страница 30