Девять жизней - стр. 28
– Вы для отвода глаз возились с этими письмами!
– Все основания моих действий отражены в протоколах.
Герцог остановился и, отдышавшись, отметил:
– Вы, сеньор де Суэда, изрядный затейник даже по меркам вашей почтенной семьи. Отдайте солонку.
– Солонка – часть наследства Гонсалесов.
– Я выкуплю её по цене, по которой она досталась Гонсалесу.
Помедлив, дон Себастьян согласился:
– Пишите расписку.
B карете по дороге домой герцог, любуясь серебряным блеском шедевра, подумал: «Будь у меня такой сын, сам не знаю, уши бы ему оборвал или гордился бы. Что за чушь лезет в голову».
7. Прекрасный город Сегилья
Мои будни текли лениво и радостно. Я не боялся гулять по окрестностям, но немало времени проводил дома. Мои хозяйки никогда не сидели без дела. Передав лоточнику пирожки, сеньора Фелисия бралась за плетение рыбацких сетей. Инес шила и поддерживала чистоту в нашем домике, а иногда занималась цветами, растущими у порога. Вскоре я понял – дочь идальго не такая уж и простая девушка – она умеет и любит читать. По вечерам Инес перелистывала хранившиеся в домике толстые книги, делясь впечатлениями то с бабушкой, то со мной.
– «Рыцарь Финнено пятьдесят лет добивался любви свой дамы, совершал подвиги и овладел колдовством. Но, одержав победу, бежал от старухи, которая подло ему отомстила». Бабушка, почему подло? Нельзя же быть таким глупым!
– Глупа та дама, которая требовала годами её добиваться.
– Здесь не сказано, может, её кто-то другой сразу добился, а об этом Финнено она и думать забыла. Жила в своё удовольствие, дети, внуки, а тут вдруг колдун.
– Тебе самой можно книжки писать.
– Нет, не смогу. Начну писать о возвышенных чувствах, рассмеюсь, разолью чернила и испачкаю нос.
– Всё шутишь, смеёшься.
– Бабушка, а ты старую книгу с травами хранишь ещё?
– Прячу. Лет пятнадцать назад, как инквизиция за ведьм принялась, перепугалась, бросила собирать травы и стала печь пирожки.
– Можно мне посмотреть? Меня папа учил немного латыни, попробую названия разобрать.
– Зачем? Сейчас, может, не страшно, только долго ли пробудет у нас дон Себастьян де Суэда?
– Я потихоньку. Времени всё равно мало.
– Я отыщу для тебя, только лучше подумай – где тебя мужа искать?
– Ба-буш-ка!
– Соседские парни для тебя простоваты, а сеньоры на тебя серьёзно не взглянут.
– Значит, не о чем говорить. Найди, пожалуйста, книгу. У отца такая была, и анатомия.
– Это-то тебе зачем?
– Всё интереснее глупых романов.
– Да… кровь не вода. Отец офицером был, а я, хоть из простых, не всю жизнь пекла пирожки…
– Травниц сейчас нет совсем, кто есть – прячутся. А, может, я за доктора выйду!