Размер шрифта
-
+

Девять принцев Амбера. Ружья Авалона - стр. 53

– О нет, я не таков, – возразил я, усаживаясь на кушетку подле нее.

Тут она сказала:

– До обеда у нас времени еще довольно.

И прильнула ко мне нежным обнаженным плечиком.

– А когда будет обед? – спросил я.

– Когда я объявлю об этом, – просто ответила она и повернулась ко мне; лицо ее оказалось совсем близко.

Я обнял ее и, расстегнув серебряную пряжку, коснулся ее нежного животика, и тело ее было мягким и податливым, а волосы струились зелеными волнами.

Там, на кушетке, я и подарил ей обещанную балладу. Губы ее вторили мне без слов.

После обеда – я успешно научился поглощать пищу под водой и могу более подробно рассказать об этом при случае – мы встали из-за стола, накрытого в высоком мраморном зале, довольно странно украшенном сетями и веревками красных и коричневых цветов, и отправились куда-то по длинному узкому коридору, ведущему все вниз и вниз, казалось, ниже дна морского, по винтовой лестнице, которая вилась, сверкая, в абсолютной темноте. Однако примерно ступеней через двадцать брат мой заявил:

– К черту!

Перебрался через перила и поплыл вниз рядом с ними, светящимися во мраке.

– Так быстрее, – подтвердила Мойра.

– А спускаться еще долго, – согласилась Дейдра, зная такую же лестницу в Амбере.

И мы, перешагнув через перила, тоже поплыли вниз, сквозь тьму рядом со светящимися ступенями предлинной лестницы.

Потребовалось, наверное, минут десять, чтобы достигнуть дна; когда ноги наши коснулись его, мы встали прочно и надежно, и вода никуда не сносила нас. Несколько светильников в стенных нишах едва мерцали, слабо освещая окружающее пространство.

– Почему эта часть океана, будучи двойником Амбера, совсем не такая, как остальные воды? – спросил я.

– Потому что здесь все так, как есть! – отрезала Дейдра. Зря это она.

Мы находились в гигантской каверне, из которой в разных направлениях вели тоннели. По одному из них мы и пошли.

И шли очень долго, пока не начали попадаться боковые ответвления. Некоторые были перекрыты дверьми или решетками, другие – нет.

У седьмого ответвления мы и остановились. Дверью служила громадная, окованная металлом серая плита из чего-то вроде сланца, примерно вдвое выше меня. При виде двери смутно вспомнились размеры тритонов. А потом Мойра одарила меня улыбкой, сняла с подвешенного к поясу кольца большой ключ и вставила в замок.

Повернуть не смогла. Наверное, дверью очень давно не пользовались.

Рэндом что-то прорычал, сердитым движением отбросил ее руку и взялся за дело сам.

Сжав ключ правой рукой, повернул.

Щелкнуло.

Рэндом толкнул дверь ногой, та отворилась.

Страница 53