Девушки из Блумсбери - стр. 43
Глава девятая
Вивьен какое-то время наблюдала за женщиной средних лет. Было ясно, что та американка – по маленькой карте «Лондон от А до Я», выглядывающей из роскошной сумочки, отсутствию тренча поверх посаженного по фигуре черного костюма и невероятно длинному зонту, опасно взятому под мышку.
Женщина уже изучила новые книги, выложенные на столах в передней части магазина, и теперь пробиралась вдоль полок. Ее элегантные руки с красными ногтями брали или как-то иначе касались каждой книги без колебаний и, казалось, намерения купить. Ее передвижение между полок казалось столь же бесцельным. Когда новая секция, посвященная классическим писательницам, получила только беглое внимание, Вивьен ощутила укол обиды.
Наконец она приблизилась к женщине.
– Могу я вам помочь?
Женщина держала в руках «Жару дня» Элизабет Боуэн.
– Она вышла в Штатах только в прошлом году – хорошая вообще?
И снова Вивьен показалось, что интерес был не столько в покупке, сколько в какого-то рода слежке.
– Это одна из моих любимых.
– Да, но хорошая ли это книга? – на этот раз женщина говорила с намеком на шутливую улыбку.
Вивьен отработанно растянула губы в терпимости к подобным моментам.
– Что ж, полагаю, это зависит от того, что вы ищете.
– Этого, моя дорогая, я в книге не найду.
Теперь взгляд Вивьен зацепился за ряд колец – помолвочное, обручальное, роскошный бриллиант на годовщину – на левой руке женщины, которые резко контрастировали с мрачным черным нарядом и напряженными, несмотря на легкий тон, чертами.
– В следующую среду будет год, – добавила женщина, – как умер мой муж.
Вивьен сбило с толку, как походя женщина поделилась такой интимной и личной информацией, что показалось ей невероятно прямолинейным и безусловно американским.
– Мне жаль.
– Поэтому я и здесь, вообще-то. Чтобы прибрать кое-что. Он занимался книгами, как и вы.
– О, вряд ли как я, уверена. Я всего лишь работаю в магазине.
– Разве вы только что по телефону не назвали себя управляющей?
Вивьен задумалась: неужели женщина все это время подслушивала?
– Это лишь временно.
Женщина печально улыбнулась.
– Разве не все временно?
– Не здесь. Здесь сотню лет ничего не менялось.
– Ах, тогда тут настоящий британский книжный. Мой муж так их любил. Таскал меня по всему Лондону, вынюхивая последние поставки.
– Корпоративный шпион? На этой улице полно таких.
Женщина рассмеялась.
– Не со стороны продаж. Но у семьи… скажем так, профессиональный интерес.
– Значит, он был писателем.
– Нет – но вы пишете, не так ли?
Вивьен удивилась.