Размер шрифта
-
+

Девушка в красном - стр. 16

Чейз бросил на нее беглый заинтересованный взгляд, затем коснулся ее талии и, кивая и одаривая знакомых дежурной улыбкой, осторожно провел Лолу в тихий уголок с низкими кожаными диванами.

Обрадовавшись возможности уйти от людской толпы, она опустилась на диван.

– Хотите чего-нибудь выпить?

Лоле хотелось убраться отсюда ко всем чертям, но, вспомнив о стремительном росте процентной ставки по выплате кредита, она улыбнулась и кивнула:

– Я бы с удовольствием выпила газировки с лаймом.

Он шутливо ей отсалютовал:

– Слушаю и повинуюсь.

Чейз направился в бар, заполненный такими же, как он, модно одетыми гостями. Он переговорил с улыбающимся парнем в дизайнерском костюме, который явно обладал банковским счетом на триллион долларов. Чейз принадлежал этому миру, а Лола выглядела здесь совершенно неуместно.

Она посмотрела на свое винтажное платье и подумала о том, сколько тайн о своих бывших обладательницах оно хранит.

Глядя на стильных женщин, одетых в облегающие черные наряды, она думала, что им вряд ли приходилось выносить издевки одноклассников, считать калории под бдительным оком королевы красоты или прятаться за кулисами и прикидываться прислугой во время дефиле сестры-супермодели.

Нет, она не завидовала этим людям, но ей нравилось их беззаботное единение, словно они знали свое место в мире и принимали его как должное.

Лола упорно трудилась, чтобы обрести уверенность в себе. Уверенность эта укреплялась с каждым взмахом щеточки для окраски от природы белесых ресниц, с каждым завитком волос, с каждым мазком ярко-красной помады. Она разработала для себя имидж успешной бизнесвумен, которая любит винтажные наряды и умеет делать деньги.

И вот теперь, сидя в окружении сливок общества Мельбурна, она ощущала, как уверенность стремительно ее покидает.

И все из-за мужчины, шагающего к ней сквозь толпу.

– Вот и газировка. – Чейз вручил ей бокал. – Все в порядке?

– Почему что-то должно быть не в порядке?

Он разглядывал ее, и она быстренько нацепила маску беззаботности и веселья, какую использовала для общения с клиентами магазина.

– Пока я сюда шел, вы выглядели очень задумчивой.

Он наблюдал за ней? Она попыталась скрыть удивление. В комнате полным-полно нарядных и гламурных женщин, а он следит за ней?

– Знаете, я кое-что только сейчас понял, – сказал он и печально улыбнулся, на его лице промелькнула нерешительность.

Прежде чем она сообразила, что происходит, он накрыл ее руку теплой ладонью, отчего по ее телу пробежала дрожь.

– Я должен сказать вам, Лола, что вы меня очаровали.

Другая на ее месте сказала бы ему что-нибудь остроумное, но Лола сидела молча, ошеломленная, на деясь, что у нее не отвисла челюсть. А в голове крутилась только одна фраза: «Повтори то, что ты сказал».

Страница 16