Девушка с часами вместо сердца - стр. 32
– Простите, запамятовал ваше имя, – повинился Маклин.
– Джордж Фосс. Мы с Джейн недолгое время вместе учились в колледже, много лет назад.
– Пусть будет Джордж Фосс. Я просто не исключаю, что имя вымышленное, но цепляться не стану. Еще, думаю, она устроила тебе ад, иначе бы тебя здесь не было.
– Думайте что угодно, но она моя старая приятельница, со студенческих лет.
Маклин фыркнул и взялся за переносицу.
– Разумеется. Но если она только однокурсница, какое вам дело?
– Просто оказываю услугу. Вам тоже, насколько я понял. Вам вернули деньги.
– Вернули часть моих гребаных денег.
– Правильно. А вы теперь отзовите Донни.
Тонкие губы Маклина вновь дрогнули в непроизвольной удивленной улыбке.
– Отозвать Донни? От кого? От вас?
– Нет. От Джейн. Он ей угрожал.
Маклин недоуменно свел брови.
– О ком вы говорите? О Донни Дженксе? Диджее?
Джордж вдруг растерялся.
– О типе, которого вы наняли, чтобы забрать у Джейн деньги. Мы с ним вчера виделись.
– Ну так вы и сегодня с ним виделись. Он только что вас обыскал. Дональд Дженкс. Диджей. Это мой сыщик. Я ни хрена не понимаю, о ком вы толкуете.
Глава 7
– Кто-то выдает себя за Донни Дженкса, – секундой позже сказал Джордж. – Вчера мы встретились.
– Как он выглядел?
Джордж описал.
– Не знаю такого. Небось приятель Джейн – запугивает вас, чтобы услужили ей.
– Это бессмыслица. Из-за него-то она и решила вернуть деньги.
Маклин сжал губы и снова стиснул переносицу.
– Она вам так и сказала?
Джордж выложил все, что знал: об угрозах и том, как этот человек преследовал Лиану от самой Атланты.
– Очевидно, он изучил вас достаточно, чтобы знать, что вы наняли для поиска денег человека по имени Донни Дженкс, и воспользоваться этим именем.
Маклин пренебрежительно щелкнул пальцами.
– Так или иначе, это не моя головная боль. Я не буду хуже спать, если какой-то наемный бандит вздумает затравить Джейн. Что-то мне подсказывает – это ее же происки. Не знаю зачем, но с нее станется.
– Вы получили деньги. – Джордж поерзал.
Он был готов уйти. Ему внезапно пришло в голову, что миниатюрный убийца, действовавший под именем Донни Дженкса, наверняка был человеком Маклина – подручным, в связи с которым тот признаваться не хотел; наняли его тайно. Маклин, мерзавец худшего сорта, прикидывался чистеньким.
Будто прочтя его мысли, Маклин уселся на диване чуть глубже, поднял руку и произнес:
– Позвольте мне сделать вам одолжение без всяких на то причин. Позвольте я расскажу о Джейн. Возможно, это и не изменит вашего к ней отношения, но, скорее всего, выйдет иначе.
Он посмотрел на часы – массивную металлическую бляху, что свободно болталась на худом запястье.