Девушка, которая упала в море - стр. 11
И первыми произнесенными мною словами стали те, что были наполнены ненавистью. Мой гнев нарастал с непреодолимой силой.
– Сейчас я убью тебя, и узы, которые связывают наши судьбы, разорвутся.
Мои слова безрассудны. Кто я такая, чтобы бросать вызов самому Богу Моря? Но внутри меня поселилась ужасная боль, поэтому я обязана узнать:
– Почему ты проклинаешь нас? Почему отворачиваешься, когда мы плачем и взываем о твоей помощи? Почему ты бросил нас? – на последних словах мой голос дрогнул.
Бог, сидящий на троне, не ответил. Великолепная корона, которую он носил, так сильно склонилась над его лицом, что закрыла глаза.
Я сделала последние несколько шагов к помосту. Протянув руку, я сняла корону с головы Бога Моря. Она выскользнула из моих пальцев и с глухим стуком приземлилась на шелковый ковер.
Я подняла глаза и посмотрела в лицо Богу всех богов.
Бог Моря…
Парень. Не старше меня самой.
У него была гладкая кожа, без каких-либо повреждений. Волосы спадали на лоб, завиваясь кудряшками у ушей, одно ухо проколото, и его украшал золотой шип. Ресницы выглядели заметно длиннее, отбрасывая тени на щеки. Я наблюдала за тем, как его рот приоткрывался, когда он тихонько вздыхал.
Он… спал.
Моя рука сильнее сжала рукоять кинжала. Не знаю, чего я ожидала, но точно не его – парня, который выглядел как… человек; он запросто сошел бы за моего соседа или друга. Я заметила, как слеза скатилась по его лицу, задев губу, прежде чем упала на подбородок и соскользнула по шее.
– Почему ты плачешь? Думаешь, своими слезами сможешь подкосить мою решимость?
Я буквально почувствовала, как что-то ломается внутри меня. Я не похожа на Джуна, у которого очень доброе сердце. Я могу быть упрямой и жестокой, озлобленной и обидчивой. И сейчас я хотела быть именно такой, потому что все эти качества придавали мне храбрости. Они подначивали мою злобу, а разве именно сейчас я не заслуживала того, чтобы злиться? Особенно после того, что он сделал с моей деревней и семьей?
Но выражение лица Бога Моря такое же, как и выражение лица Шим Чонг на лодке. В нем прослеживались одиночество и глубокая невыносимая грусть.
В голову закралась предательская мысль…
Интересно, это ты заставляешь плакать весь мир или же это мир заставляет плакать тебя?
Мои ноги начали подгибаться, и я опустилась на пол.
За ночь столько всего произошло: начиная с пропажи Джуна, его преследования под дождем и заканчивая моим прыжком в море. К этому времени Джун уже должен был вернуться с Чонг в деревню и рассказать нашей семье о том, что я натворила. Уверена, моя невестка будет плакать, поэтому мое сердце кровью обливается при мысли о том, что я – причина ее горя. А мой старший брат обыщет все уголки моря, будучи не в силах смириться с тем, что больше не сможет защитить меня. Что до моей бабушки, то она будет верить в то, что я вошла в Царство Духов и в этот самый момент готовлюсь к встрече с Богом Моря.